• 洗心革面

    拼音:xǐ xīn gé miàn 洗心革面朗读

    解译

    清除旧思想,改变旧面貌。比喻彻底悔改。

    用法

    作谓语、定语;指重新做人

    【英文】:have a change of heart

    【德文】:sich zum Besseren bekehren

    结构:联合式 感情:褒义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用

    出处

    《周易·系辞上》:"圣人以此洗心,退藏于密。"《周易·革》:"君子豹变,小人革面。"《抱朴子·用刑》:"洗心而革面者,必若清波之涤轻尘。"

    示例

    除非它真能放弃传统意识,完全洗心革面,重新做起。 闻一多《神话与诗·文学的历史动向》

    造句

    • 1、想参加舞会的爸爸也赶紧洗心革面沐猴而冠,换上皱巴巴的西装后“英俊”得惨不忍睹。
    • 2、头顶羽毛未丰的爸爸也赶紧洗心革面沐猴而冠,换上双管齐下的西装后英俊得惨绝人寰。
    • 3、即使沦为囚奴,他也仍然对生活充满了希望,决心要洗心革面,重新开始。
    • 4、只要你能洗心革面,大家一定会原谅你的。
    • 5、对于决定洗心革面、改过向善的人,我们应该给予支持。
    • 6、只要及时省悟,洗心革面,未来就可以有光明的前途。
    • 7、突然感觉到一种由心而生的奇怪力量,催动着他低下头来,臣服忏悔,洗心革面
    • 8、经过这次教训,他决定洗心革面,不再沉迷于赌博。
    • 9、今日且将他脊杖刺配,重加惩戒,只盼他从此洗心革面
    • 10、出狱后,他决定洗心革面,重新做人。

    成语接龙

    以"面"字结尾的成语接龙(顺接):

    相觑: 觑:看。你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。

    俱到: 各方面都能照顾到,没有遗漏疏忽。也指虽然照顾到各方面,但一般化。

    厮觑: 相视无言。形容因紧张或惊惧而束手无策之状。

    貌一新: 灿然一新 cànrán-yīxīn[look brand-new] 金光灿烂,眼前呈现一片崭新的样子

    如傅粉: 形容人长得眉目清秀。

    以"洗"字结尾的成语接龙(逆接):

    碧空如: 碧空:浅蓝色的天空。蓝色的天空明净得像洗过一样。形容天气晴朗。

    一贫如: 穷得一无所有,就好像被水冲洗过似的。形容非常贫穷。

    赤贫如: 赤贫:穷得一无所有。形容极其贫穷。

    家贫如: 家贫如洗 jiāpín-rúxǐ 家中非常贫穷,如被水冲洗过一样,什么也没有

    囊匣如: 形容异常贫困。

版权所有©52查   网站地图