作谓语、定语;多用在女子
【英文】:clever and deft
【日文】:頭(あたま)がよくて手も器用(きよう)である
【德文】:gescheit und geschickt
结构:联合式 感情:褒义词 字数:4字 年代:近代 热度:常用
清·孔尚任《桃花扇·栖真》:"香姐心灵手巧,一捻针线,就是不同的。"
王申也是个心灵手巧的人,和万宝全差不多。 赵树理《三里湾》
以"巧"字结尾的成语接龙(顺接):
巧言令色: 巧言:花言巧语;令色:讨好的表情。形容花言巧语,虚伪讨好。
巧夺天工: 精巧的人工胜过天然,形容技艺高超绝妙。[近]鬼斧神工。
巧妇难为无米之炊: 即使是聪明能干的妇女,没米也做不出饭来。比喻做事缺少必要条件,很难做成。
巧舌如簧: 簧:乐器里振动发声的薄片。形容花言巧语,说得美妙动听。也作“巧言如簧”。
巧立名目: 巧:耍弄花招。想方设法定出种种名目,以达到某种不正当的目的。
以"心"字结尾的成语接龙(逆接):
戮力同心: 戮力:并力;同心:齐心。齐心合力。
十指连心: 十个指头连着心。表示身体的每个小部分都跟心有不可分的关系。比喻亲人跟自身休戚相关。
万众一心: 千万人一条心。形容团结一致。
赤子之心: 赤子:初生的婴儿。形容人心地善良、纯洁。现多用来指报国之心。
万箭穿心: 犹万箭攒心。形容万分伤痛。