【歇后语】:蜗牛赴宴;乘车来的人
作主语、宾语;指没有邀请的人
【英文】:a gate-crasher
【日文】:招(まぬ)かれざる客(きゃく),おしかけて来(く)る客
【法文】:venant,visiteur imprévu (sans invitation)
【俄文】:незвáный гость
结构:偏正式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
《周易·需》:"有不速之客三人来,敬之终吉。"
这样出乎意外的不速之客,却受着了真正是由衷而出的恳切的欢迎。 郭沫若《海涛集·跨着东海》
以"客"字结尾的成语接龙(顺接):
客死他乡: 客死:死在异乡或国外。死在离家乡很遥远的地方。
客座教授: 应邀讲学而不在编制的教授。《花城》1981年第6期:“﹝ 汉弗莱 博士﹞征得 杰克逊·雷尔蒙 博士的同意,聘请 凌枫 为耶鲁的客座教授。”
客囊羞涩: 指旅途中缺乏财物。
客客气气: 指待人接物彬彬有礼。
客到客到: 一种山鸟的鸣声。 清 汪洪度 《黄山领要录上·祥符寺》载,有鸟状如鸲鹆,毛色浅黄,其声若人语,曰“客到客到”,犹如杜鹃鸣声“不如归去”,鷓鸪鸣声“行不得也哥哥”之类。
以"不"字结尾的成语接龙(逆接):
进可替不: 指向君主进献良策以废弃弊政。同“进可替否”。
献可替不: 献:进,提出;可:正确的;替:废,更换;不:通“否”,错误的。指劝善归过,提出兴革的建议。