• 驴唇不对马嘴

    拼音:lǘ chún bù duì mǎ zuǐ 驴唇不对马嘴朗读

    解译

    比喻答非所问或事物两下不相合:这个比方打得不妥当,有点~。也说牛头不对马嘴。

    用法

    作宾语、定语、分句、状语;指前后矛盾

    结构:主谓式 感情:贬义词 字数:6字 年代:近代 热度:常用

    出处

    宋·释道原《景德传灯录》第十九卷:“驴唇马嘴夸我解问;十转五绕你从朝。”清·吴敬梓《儒林外史》第五十二回:“陈正公听了这些话;‘驴头不对马嘴’;急了一身的臭汗。”

    示例

    一段话说了个乱糟糟,驴唇不对马嘴。 清·文康《儿女英雄传》第二十五回

    造句

    • 1、他在会上的发言,驴唇不对马嘴,不知说些什么。
    • 2、他在会上的发言驴唇不对马嘴,大家都听不懂。
    • 3、我几乎以为自己听错了呢;这种回答简直是驴唇不对马嘴

    成语接龙

    以"嘴"字结尾的成语接龙(顺接):

    尖皮厚腹中空: 说话尖酸刻薄,脸皮厚,腹中没有真才实学。

    上功夫: 谚语。比喻只要有决心,肯下功夫,多么难的事也能做成功。

    上无毛,办事不牢: 谓年轻人阅历浅,做不好事情。

    上春风: 嘴上春风 zuǐshàng-chūnfēng 比喻口头上的关切与安慰,或是帮别人说好话。

    多舌长: 嘴多舌长 zuǐduō-shécháng 好闲谈的,好传播流言蜚语的一位嘴多舌长存心不良的老妇。

    以"驴"字结尾的成语接龙(逆接):

    卸磨杀: 把拉完磨的驴卸下来杀掉。比喻把曾经为自己出过力的人一脚踢开。

    就坡下: 指找个台阶下,不至于尴尬。

    博士买: 博士:古代学官名。相传古代某博士为买驴一事写契约,写了三张纸还没有涉及买驴之事。比喻文词繁冗,满篇废话,抓不住要领。

    : 骑着驴去找别的驴。原比喻一面占着一个位置,一面去另找更称心的工作。现多比喻东西就在自己这里,还到处去找。

    三纸无: 也作博士买驴,比喻文辞繁冗而不切中要旨。

版权所有©52查   网站地图