刘守光,深州乐寿人也。其父仁恭,初随父晟客于范阳,晟以军吏补新兴镇将, 事节度使李可举。仁恭幼多智机,数陈力于军中。李全忠之攻易、定也,别将于晏 围易州,累月不能拔,仁恭穴地道以陷之,军中号曰“刘窟头”,稍迁裨校。仁恭 志大气豪,自言尝梦大佛幡出于指端,或云年四十九当领旄节。此言颇泄,燕帅李 匡威恶之,不欲令典军,改为府掾,出为景城令。属瀛州军乱,杀郡守,仁恭募白 丁千人讨平之,匡威壮其才,复使为帐中爪牙,令将兵戍蔚州。兵士以过期不代, 思归流怨,会李匡俦夺兄位,戍军拥仁恭为帅,欲攻幽州,比至居庸关,为府兵所 败,仁恭挈族奔于太原。武皇遇之甚厚,赐田宅以处之,出为寿阳镇将,从征吐浑。 仁恭数进画于盖寓,言幽州可图之状,愿得步骑万人,即指期可取,武皇从之。洎 仁恭举兵,屡不克捷。
刘守光,深州乐寿人。他父亲刘仁恭,当初随父亲刘晟客居范阳,刘晟以军吏身份补任新兴镇将官,服事节度使李可举。刘仁恭小时多有机智,屡次在军中效力。李全忠攻打易州、定州时,偏将于晏包围了易州,连月不能攻下,刘仁恭挖地道攻陷了易州,军中称他为“刘窟头”,逐渐迁升为裨校。刘仁恭志向远大,胆气豪壮,自己说曾经梦见有大佛幡从手指头上出来,有人说他年四十九时当领取旄节。这话流传很广,燕地统帅李匡威忌恨他,不想让他执掌军队,改任为府掾,出任景城县令。正遇上瀛州军队变乱,杀死郡守。刘仁恭招募不在军籍的壮丁一千人讨伐平定了瀛州乱军,李匡威认为他干练勇壮,又派他做帐下的亲信武将,令他领兵戍守蔚州。戍守兵士因为超过了服役期限而没有人接替他们,都想回去,流露出怨言,正遇上李匡俦夺取了他兄长李匡威的帅位,戍军便拥立刘仁恭为统帅,想进攻幽州,等到达居庸关时,被府兵打败。刘仁恭带着家属逃奔到太原。后唐武皇李克用待他很优厚,赐给他田地房屋以安置他,派他出任寿阳镇将官,跟随武皇征伐吐谷浑。刘仁恭多次向盖寓进献计谋,陈述幽州可以图取的情状,希望得到步兵骑兵一万人,就可指日夺取,武皇听从了他。到刘仁恭发兵后,屡次不能克敌致胜。
唐乾宁元年十一月,武皇亲征匡俦。十二月,破燕军于威塞,进拔妫州,收居 庸。二十六日,匡俦弃城而遁,武皇令李存审与仁恭入城抚劳,封府库,即以仁恭 为幽州节度使,留腹心燕留德等十余人分典军政,武皇乃还。二年七月,武皇讨王 行瑜,师于渭北,上章请授仁恭节钺。九月,天子以仁恭为检校司空、幽州庐龙军 节度使。三年,罗宏信背盟,武皇遣李存信攻魏州,征兵于燕,仁恭托以契丹入寇, 俟敌退听命。四年七月,武皇闻兗、郓俱陷,复征兵于仁恭,数月之间,使车结辙, 仁恭辞旨不逊。武皇以书让之,仁恭览书嫚骂,拘其使人,晋之戍兵在燕者皆拘之, 复以厚利诱晋之骁将,由是亡命者众矣。八月,武皇讨仁恭。九月五日,次安塞军。 九日,渡木瓜涧,大为燕军所败,死伤大半。既而仁恭告捷于梁祖,梁祖闻之喜, 因表仁恭加平章事。仁恭又遣使于武皇,自陈边将擅兴之罪,武皇以书报之。仁恭 既绝于晋,恆惧讨罚,募兵练众,常无虚月。
唐朝乾宁元年(894)十一月,武皇亲自征讨李匡俦。十二月,在威塞打败了李匡俦的燕军,向前攻下妫州,收复了居庸关。二十六日,李匡俦丢下幽州城逃走,武皇命令李存审与刘仁恭进城安抚慰劳,查封府库,就以刘仁恭为幽州节度使,留下心腹燕留德等十多人分别执掌军政事务,武皇才回去。二年七月,武皇讨伐王行瑜,驻军于渭水北面,向唐昭宗上奏章请求授予刘仁恭节旄斧钺。九月,唐朝天子任刘仁恭为检校司空、幽州卢龙军节度使。三年,罗弘信背弃盟约,武皇派李存信进攻魏州,向燕地征兵,刘仁恭托辞契丹人进犯,等契丹退兵后就听从调兵的命令。四年七月,武皇听到兖州、郓州都陷落,又向刘仁恭征调军队,几个月之间,使者的车辆不绝于路,而刘仁恭推辞旨命颇不谦逊。武皇写信责备刘仁恭,刘仁恭看完书信便谩骂武皇,拘留了武皇送信的使者,晋地在幽、燕的戍兵都被刘仁恭拘押起来,刘仁恭又用厚利引诱晋军的骁勇将士,因此逃亡投奔刘仁恭的人很多。八月,武皇讨伐刘仁恭。九月五日,驻扎于安塞军中。九日,渡过木瓜涧,被燕军大败,死伤了一大半。过后刘仁恭向后梁太祖朱温告捷,梁太祖听到后很高兴,因而上表推荐刘仁恭为平章事。刘仁恭又派遣使者到武皇那里,自己陈述边陲将领擅自兴兵的罪行,武皇用书信回答他。刘仁恭在与晋绝交之后,经常害怕讨伐,招募兵士训练部众,总没有空闲的日子。
光化元年三月,令其长子袭沦州,卢彦威委城而遁,遂兼有沧、景、德三郡, 以守文为留后,请节钺于朝。昭宗怒其擅兴,不时与之。会中使至范阳,仁恭私之 曰:“旄节吾自有,但要长安本色耳,何以累章见阻?为吾言之。”其悖戾如此。 仁恭兵锋益盛,每战多捷,以为天赞,遂有吞噬河朔之志。二年正月,仁恭率幽、 沧步骑十万,号三十万,将兼并魏博、镇定。师次贝州,一鼓而拔,无少长皆屠之, 清水为之不流。罗绍威求援于汴,汴将李思安、葛从周赴之,思安屯内黄。仁恭兵 围魏州,闻汴军在内黄,戒其子守文曰:“李思安怯懦,汝之智勇,比之十倍,当 先殄此鼠辈,次掳绍威。”守文与单可及率渔阳精甲五万,夹清水而上。思安设伏 于内黄清水之左,袁象先设伏于清水之右。思安逆战于繁阳城,伪不胜,徐退,燕 人追蹑,至于内黄,思安步兵成列,回击之。燕人将引退,左右伏兵发,燕军大败, 临阵斩单可及,守文单骑仅免,五万之众无生还者。时葛从周率邢、洺之众入魏州, 与贺德伦、李晖出击贼营。是夜,仁恭烧营遁走,汴人长驱追击,自魏至长河数百 里,僵尸蔽地,败旗折戟,累累于路。镇人又邀击于东境,燕军复败。仁恭自是垂 翅不振者累年。汴人乘胜攻沧州,仁恭率师援之,营于乾宁军。汴将氏叔琮逆战, 燕军逗挠,退保瓦桥,乃卑辞厚礼乞师于晋,武皇遣兵逼邢、洺以应之。十月,汴 人陷瀛、鄚二州,晋将周德威将兵出飞狐,仁恭复修好于晋。
唐昭宗光化元年(898)三月,刘仁恭命令他的长子袭击沧州,卢彦威弃城而逃,刘仁恭便兼有了沧、景、德三郡,以刘守文为留后,向朝廷请求符节斧钺。唐昭宗对刘仁恭擅自动兵感到愤怒,没有及时给与他。恰逢朝中使者来到范阳,刘仁恭私下对他说“:旄尾做成的符节我自己也能制造,只是要有长安本色而已。为什么接连送上奏章而受阻不与?请为我解释这个原因。”他的悖逆不道竟然这样。刘仁恭军队更加强盛,每次作战多能获胜,他认为上天在帮助他,于是就有了吞并河朔一带的志向。
天祐三年七月,梁祖自将兵攻沧州,营于长芦。仁恭师徒屡丧,乃酷法尽发部 内男子十五已上、七十已下,各自备兵粮以从军,闾里为之一空。部内男子无贵践, 并黥其面,文曰“定霸都”,士人黥其臂,文曰“一心事主”。由是燕、蓟人民例 多黥涅,或伏窜而免。仁恭阅众,得二十万,进至瓦桥,汴人深沟高垒以攻沧州, 内外阻绝,仁恭不能合战,城中大饥,人相篡啖,析骸而爨,丸土而食,转死骨立 者十之六七。自七月至十月,仁恭遣使求援于晋,前后百余辈,武皇乃征兵于燕, 仁恭遣都将李溥夏侯景、监军张居翰、书记马郁等,以兵三万来会。十二月,合晋 师以攻潞州,降丁会,乃解沧州之围。是时,天子播迁,中原多故,仁恭啸傲蓟门, 志意盈满,师道士王若讷,祈长生羽化之道。幽州西有名山曰大安山,仁恭乃于其 上盛饰馆宇,僭拟宫掖,聚室女艳妇,穷极侈丽。又招聚缁黄,合仙丹,讲求法要。 又以瑾泥作钱,令部内行使,尽敛铜钱于大安山巅,凿穴以藏之,藏毕即杀匠石以 灭其口。又禁江表茶商,自撷山中草叶为茶,以邀厚利。改山名为大恩山。仁恭有 嬖妾曰罗氏,美姿色,其子守光烝之,事泄,仁恭怒,笞守光,谪而不齿。
光化二年(899)正月,刘仁恭率领幽州、沧州的步卒骑兵十万人,号称三十万,准备兼并魏博、镇定。部队到达贝州,一鼓作气攻下了贝州城,城中无论老幼全都被屠杀,清水被尸体堵塞不流。罗绍威向汴州求援,汴军将领李思安、葛从周奔赴救援罗绍威,李思安驻军内黄。刘仁恭领军包围了魏州,听到汴军驻扎在内黄,告诉他儿子刘守文说:“李思安胆怯懦弱,你的才智和勇力,要胜过他十倍,应先消灭这一鼠辈,然后活捉罗绍威。”刘守文与单可及率领渔阳精壮甲士五万人,沿清水两岸而上。李思安埋伏士兵于内黄境内清水的左岸,袁象先埋伏士兵于内黄境内清水的右岸。李思安在繁阳城迎战,假装战败,慢慢撤退,燕军紧追而来,追到内黄,李思安步兵排成阵列,回击燕军。燕军大败。在阵地上杀死了单可及,刘守文仅单骑只身逃脱,五万大军没有活着回去的。这时葛从周率领邢州、氵名州的部队进入魏州,与贺德伦、李晖出击敌军营寨。当夜,刘仁恭烧毁营寨逃跑,汴军长驱追击,从魏州到长河数百里,死尸遍地,破败的旗帜、折断的战戟,堆积在路上。镇州军队又在东边边境拦截攻击燕地败军,燕军再次被打败。刘仁恭从此多年委靡不振。汴军乘胜进攻沧州,刘仁恭率领部队前往援救,安营于乾宁军中。汴军将领氏叔琮迎战,燕军回避顾望,退过瓦桥,于是用谦卑的言辞隆厚的财礼向晋军请求救援,武皇于是派兵进逼邢州、氵名州以响应刘仁恭。十月,汴军攻陷瀛、莫阝二州,晋军将领从飞狐领兵而出,刘仁恭又与晋人恢复友好。
四年四月,汴将李思安以急兵攻幽州,营于石子河,仁恭在大安山,城中无备, 守光自外帅兵来援,登城拒守。汴军既退,守光乃自为幽州节度,令其部将李小喜、 元行钦将兵攻大安山。仁恭遣兵拒战,为小喜所败,乃掳仁恭归幽州,囚于别室。 仁恭左右,迨至婢媵,与守光不协者毕诛之。其兄守文在沧州,闻父被囚,聚兵大 哭,谕之曰:“哀哀父母,生我劬劳。自古岂有雠父者,吾家生此枭獍,吾生不如 死!”即率沧、德之师讨之。守光逆战于鸡苏,为守文所败。既而守文诈悲,单马 立于阵场,泣谕于众曰:“勿杀吾弟!”时守光骁将元行钦识之,被擒,沧兵失帅 自溃。守光乃絷兄于别室,援以丛棘,乘胜进攻沧州。沧州宾佐孙鹤、吕兗已推守 文子延祚为帅,守光携守文于城下,攻围累月。城中乏食,米斗直三万,人首一级 亦直十千,军士食人,百姓食墐土,驴马相遇,食其鬃尾,士人出入,多为强者屠 杀。久之,延祚力穷,以城降于守光,守文寻亦遇害。
天祐三年(906)七月,梁太祖亲自领兵进攻沧州,在长庐安营。刘仁恭部下士兵屡次逃亡,于是刘仁恭施行酷法,全部征取辖区内十五岁以上、七十岁以下的男丁,各人自己准备粮食从军,里巷为之一空。辖区内男子无论贵贱,全在面额上刻字涂墨,字叫“定霸都”,士人在手臂上刻字涂墨,字叫“一心事主”,因此燕、蓟一带的人民按例大多被刻字染墨,也有隐匿逃窜才得以避免的。刘仁恭汇集部众,得到二十万,进到瓦桥,汴军深沟高垒以进攻沧州,沧州守军与外界阻绝,刘仁恭不能与他合兵而战,沧州城内大闹饥荒,人们互相烹食,劈开尸骨当柴烧,搓圆泥土当粮食,形销骨立奄奄待毙者有十分之六七。从七月到十月,刘仁恭派遣使者向晋人求援,前后派出一百多人,武皇才向燕人调集兵力,刘仁恭都将李溥、夏侯景,监军张居翰,书记马郁等,领兵三人来与晋军相会。十二月,会合晋军以进攻潞州,降服了丁会,才解脱了沧州之围。
守光性本庸昧,以父兄失势,谓天所助,淫虐滋甚。每刑人必以铁笼盛之,薪 火四逼,又为铁刷劀剔人面。尝衣赭黄袍,顾谓将吏曰:“当今海内四分五裂,吾 欲南面以朝天下,诸君以为何如?”宾佐有孙鹤者,骨鲠方略之士也,率先对曰: “王西有并、汾之患,北有契丹之虞,乘时观衅,专待薄人,彼若结党连衡,侵我 疆场,地形虽险,势不可支,甲兵虽多,守恐不暇,纵能却敌,未免生忧。王但抚 士爱民,补兵完赋,义声驰于天下,诸侯自然推戴。今若恃兵与险,未见良图。” 守光不悦,及梁军据深、冀,王镕乞师于守光,孙鹤劝守光出援军以图霸业,守光 不从。及庄宗有柏乡之捷,守光谋攻易、定,讽动镇人,欲为河朔元帅。庄宗乃与 镇州节度使王镕、易定节度使王处直、昭义节度使李嗣昭、振武节度使周德威、天 德军节度使宋瑶,同遣使奉册,推守光为尚父,以稔其恶。守光不悟,谓籓镇畏己, 仍以诸镇状送梁祖,言:“臣被晋王等推臣为尚父,坚辞不获,又难推违。臣窃料 所宜,不如陛下与臣河北道都统,则并、镇之叛,不足平殄矣。”梁祖知其诈,优 答之。仍命阁门使王瞳、供奉官史彦璋等使于燕,册守光为河北道采访使。
这时,唐朝天子逃亡于道,中原地区战事频繁,刘仁恭啸傲蓟门,志得意满,拜道士王若讷为师,祈求长生不老羽化成仙的法术。幽州西部有座名山叫大安山,刘仁恭就在那山上修建装饰华丽的馆宇,超越本份仿照天子宫廷,收聚家室美女,极尽奢侈华丽。又招聚和尚道士,配制仙丹,讲求法术要略,又用粘土做成钱,令在辖区内流通,而将铜钱全都收敛到大安山顶上,挖掘山洞来收藏它们,藏好后就杀死挖洞凿石的工匠以灭口。又禁止江南茶商入境,自己采摘大安山中的草叶当茶叶,以谋取厚利。改山名为大恩山。刘仁恭有位爱妾姓罗,姿色美丽,他的儿子刘守光与她通奸,事情被发觉,刘仁恭大怒,鞭打刘守光,贬谪而不任用他。
六月,梁使至,守光令所司定尚父采访使仪注,所司取唐朝册太尉礼以示之。 守光曰:“此仪注中何无郊天改元之事?”梁使曰:“尚父虽尊,犹是人臣。”守 光怒,投于地,谓将吏曰:“方今天下鼎沸,英雄角逐。硃公创号于夷门,杨渭假 名于淮海,王建自尊于巴蜀,茂贞矫制于岐阳,皆因茅土之封,自假帝王之制,然 兵虚力寡,疆场多虞。我大燕地方二千里,带甲三十万,东有鱼盐之饶,北有塞马 之利,我南面称帝,谁如我何!今为尚父,孰当帝者!公等促具帝者之仪,予且为 河朔天子。”燕之将吏窃议,以为不可。守光置斧锧于庭,令将佐曰:“今三方协 赞,予难重违,择日而帝矣。从我者赏,横议者诛。孙鹤对曰:“沧州破败,仆乃 罪人,大王宽容,乃至今日,不敢阿旨,以误家国,苟听臣言,死且无侮。”守光 大怒,推之伏锧,令军士割其肉生啖之。鹤大呼曰:“百日之外,必有急兵矣!” 守光命窒其口,寸斩之,有识为之嗟惋。乃悉召部内官吏,教习朝仪,边人既非素 习,举措失容,相顾诮笑。八月十三日,守光僭号大燕皇帝,改年曰应天。以梁使 王瞳、判官齐涉为宰相,史彦璋为御史大夫。伪册之日,契丹陷平州。庄宗闻之大 笑,监军张承业曰:“恶不积不足以灭身,老氏所谓‘将欲取之,必先与之’。今 守光狂蹶,请遣使省问,以观其衅。”十月,庄宗令太原少尹李承勋往使。承勋至, 守光怒不称臣,械之于狱。
天祐四年(907)四月,汴军将领李思安率领士兵进攻幽州,在石子河安营,刘仁恭在大安山上,幽州城没有防备,刘守光便从外地统帅军队前来救援,登上幽州城墙抗兵固守。汴军撤退后,刘守光就自任幽州节度使,命令部下将领李小喜、元行钦领兵进攻大安山。刘仁恭派兵抵抗作战,被李小喜打败,于是俘获刘仁恭回到幽州,囚禁在偏室中。刘仁恭身边的人,以至婢女媵妾,凡与刘守光不和的全都诛杀了他们,这时刘守光的兄长刘守文在沧州,听到父亲被囚禁,聚合兵士大声痛哭,告诉他们说:“可怜父母,生养我们劳苦。自古以来哪有儿子仇恨父亲的人,我家出现这种凶禽恶兽的东西,我活着不如去死!”立即率领沧州和德州的军队讨伐刘守光。刘守光在鸡苏迎战,被刘守文打败。不久刘守文假装悲痛,单骑匹马立于阵地前,哭着告诫自己的部众说“:请你们不要杀害了我的弟弟。”这时刘守光的勇将元行钦认出了他,刘守文于是被元行钦抓获,沧州士兵失去统帅而自己溃散。刘守光于是把哥哥囚禁在别室,用丛生的棘刺围着,乘胜进攻沧州。沧州宾佐孙鹤、吕兖已推举刘守文的儿子刘延祚为统帅,刘守光将刘守文带到沧州城下,攻打包围了几个月。城中缺粮,一斗米价值三万,人首一级也值十千,军士吃人,百姓吃粘土,驴马相遇时,互相吃鬃毛和尾毛,士人出门,大多被骁勇的人屠杀。很久,刘延祚势穷力竭,举全城向刘守光投降,刘守文旋即也被杀害。
十二月,庄宗遣周德威出飞狐,会镇、定之师以讨之,德威攻围历年,属郡皆 下。守光坚保幽州,求援于梁,北诱契丹,救终不至。十年十月,守光遣使持币马 见德威乞降,又乘城呼曰:“予俟晋王至即出城。”十一月,庄宗亲征。二十三日, 至幽州,单骑临城,召守光曰:“丈夫成败,须决所向,公将何如?”守光曰: “某俎上肉耳!”庄宗愍之,折弓为盟,许其保全。守光辞以他日,庄宗乃令诸军 攻之。二十四日,四面毕攻,庄宗登燕太子墓观之。俄而数骑执仁恭并其孥来献, 檀州游奕将李彦晖于燕乐县获守光,并妻李氏、祝氏,男继珣、继方、继祚等来献。 初,守光城破后,携其妻子将走关内依刘守奇,沿路寒疮足踵,经日不食。至燕乐 县,匿于坑谷,令妻祝氏乞食于田父张师造家,怪妇人异状,诘之,遂俱擒焉。庄 宗方宴府第,引仁恭、守光至席,父子号泣谢罪,庄宗慰抚之曰:“往事不复言。 人谁无过,改之为贵。”乃归之传舍。是月己卯,晋人执守光及仁恭,露布表其罪, 驱以班师。
刘守光本性平庸昏昧,把父亲兄长的失势,说成是上天在帮助他,因而荒淫暴虐更加厉害,每当杀人时一定要用铁笼子装着犯人,四周用柴火围拢,又用铁刷子挖刮人的脸。曾经穿着赭色黄袍,四顾将官佐吏们说:“当今海内四分五裂,我想南面称王而君临天下,诸君认为怎么样?”宾佐中有位叫孙鹤的人,是位正直而有方略的谋士,首先应对说:“大王西面有并州、汾州的祸患,北面有契丹的忧虑,他们正乘机寻找破绽,虎视眈眈其势逼人,他们如果结为同党横向联合,侵犯我们的疆界,我们虽然地势险要,然而其势不可挡住敌人的进攻,铠甲兵器虽然很多,然而防守尚恐顾不上,即使能击退敌人,也未免产生忧患。大王只要安抚士卒爱护人民,修整兵备收全赋税,道义名声流传天下,诸侯就自然推举拥戴。现在如果倚仗兵多地险,未见得就有好的前景。”刘守光不高兴。到梁军占据深州、冀州时,王..向刘守光请求救兵,孙鹤劝刘守光派出援军以图取霸业,刘守光不听从。当后唐庄宗取得柏乡战役的胜利时,刘守光图谋攻打易州、定州,煽动镇州人,想做河朔地区的元帅。庄宗于是与镇州节度使王..、易定节度使王处直、昭义节度使李嗣昭、振武节度使周德威、天德军节度使宋瑶,一同派遣使者奉上册封文书,推刘守光为尚父,以促成他的罪恶。刘守光不醒悟,还以为藩镇们害怕自己,仍旧将各蕃镇的状文送给梁太祖,说:“臣被晋王等推戴为尚父,坚决辞谢都不行,又难以抗拒违背。臣私下料想恰当的方式,不如陛下封臣为河北道都统,那么并州、镇州的叛逆,就能轻易地平定了。”梁太祖知其有诈,好言答应他。又命阁门使王日童、供奉官史彦璋等人出使燕地,册封刘守光为河北道采访使。
十一年正月,至晋阳,仁恭父子荷校于露布之下,父母唾面骂守光曰:“逆贼, 破家如是!”守光俯首不顾。自范阳至晋阳,涉千余里,所在聚观,呼守光为“刘 黑子”,略无愧色。庄守以仁恭、守光徇于都城,即告南宫七庙,礼毕,守光与李 小喜、郑藏斐、刘延卿及其二妻皆伏诛。李小喜者,本晋之小校,先奔于燕,守光 以为爱将。守光虽凶淫出于天性,然而稔恶侈毒,抑亦小喜赞成。守光将败,前一 日来降。守光将死,大呼曰:“臣之误计,小喜荧惑故也,若罪人不死,臣必诉于 地下。”庄宗急召小喜至,令证辩。小喜瞋目叱守光曰:“囚父杀兄,烝淫骨肉, 亦我教耶!”庄宗怒小喜失礼,先斩之。守光恸哭曰:“王将定天下,臣精于骑, 何不且留指使。”二妻让之曰:“皇帝,事势及此,生不如死!”即延颈就戮。守 光犹哀诉不已。既诛,命判官司马揆备轊椟祭醊,瘗于城西三里龙山下。令副使卢 汝弼、李存霸拘送仁恭至代州,于武皇灵前刺心血以祭,诛于雁门山下。自仁恭乾 宁二年春入幽州,至天祐十年,父子相承,十九年而灭。
六月,梁朝使者来到,刘守光命令有关官员议定尚父采访使的礼节。官员取出唐朝册封太尉礼节的记载给他看。刘守光说“:这礼节中怎么没有在郊外祭天和改元的事?”梁朝使者说“:尚父虽然尊贵,但还是皇上的臣子。”刘守光大怒,将礼书扔到地下,对将佐官吏说:“当今天下动荡,英雄角逐,朱公在夷门创立国号,杨渭在淮海僭称帝业,王建在巴蜀自尊为国主,李茂贞在岐阳伪行诏令,都依仗所封的土地,自己借用帝王的名号礼制,然而兵力虚弱、势力孤单、疆土边境诸多忧患。我大燕有土地方圆二千里,带甲之士三十万,东边有富饶的鱼盐资源,北面有塞外骏马的利益,我南面称帝,又能把我怎样!我都仅当尚父,谁该当皇帝?你们等人赶紧准备皇帝的礼仪,我将要当河朔的天子。”燕地的将佐官吏窃窃私议,认为不行。刘守光将斧头和铁砧放在庭中,命令将吏们说:“现在有多方支持,我不能再次违抗,必须选择吉日称帝了。听从我的人就给予奖赏,从中阻挠不听的人格杀勿论。”孙鹤应对说“:沧州被攻破打败,我本是负罪之人,受大王宽容,我才活到今天,因此不敢阿护旨意以误了家国,如果听从我的话,我就是死也不后悔。”刘守光大怒,把他推倒在铁砧板上,命令军士们割下他的肉生吃下去。孙鹤大叫道“:百天之后,必将有急兵到来!”刘守光命令堵上他的口,一寸寸斩割了他,有识之士都为之嗟叹惋惜。刘守光于是全部召来手下官吏,教他们学习朝拜皇帝的礼节仪式,边远地方的人平素既没有见识过,举措之间没有仪容,互相看着调笑。
刘陟,即刘纻,初名陟。其先彭城人,祖仁安,仕唐为潮州长史,因家岭表。 父谦,素有才识。唐咸通中,宰相韦宙出镇南海,谦时为牙校,职级甚卑,然气貌 殊常,宙以犹女妻之。妻以非其类,坚止之,宙曰:“此人非常流也,他日我子孙 或可依之。”谦后果以军功拜封州刺史兼贺水镇使,甚有称誉。谦之长子曰隐,即 韦氏女所生也,幼而奇特。及谦卒,贺水诸将有无赖者,幸变作乱,隐定计诛之。 连帅刘崇龟闻其才,署为右都校,复领贺水镇,俄奏兼封州刺史,用法清肃,威望 颇振。唐昭宗以嗣薛王知柔石门扈跸功,授清海军节度使。诏下,有府之牙将卢琚、 谭谋不禀朝命,隐举部兵诛琚、以闻,知柔至,深德之,辟为行军司马,委以 兵赋。唐昭宗命宰相徐彦若代知柔复署前职。彦若在镇二年,临薨,手表奏隐为两 使留后,昭宗未之许,命宰相崔远为节度使。远行及江陵,闻岭表多盗,惧隐违诏, 迟留不进,会远复入相,乃诏以隐为留后,然久未即真。及梁祖为元帅,隐遣使持 重赂以求保荐,梁祖即表其事,遂降旄节。梁开平初,恩宠殊厚,迁检校太尉、兼 侍中,封大彭郡王。梁祖郊禋,礼毕,加检校太师、兼中书令,又命兼领安南都护, 充清海、静海两军节度使,进封南海王。开平四年三月卒。
八月十三日,刘守光僭称大燕皇帝,改年号叫应天。以梁朝使者王日童、判官齐涉为宰相,史彦璋为御史大夫。称帝那一天,契丹人就攻陷了燕北平州。庄宗闻讯后大笑,监军张承业说:“罪恶不累积得很多不足以亡命灭身,正所谓老子所说的‘将要夺取他,必先送给他’,现在刘守光猖獗一时,请派使者探问他,以观他的败兆。”十月,庄宗令太原少尹李承勋前往出使燕地。李承勋到燕地后,刘守光愤怒他不称臣,将他带上刑具关在监狱中。
陟,隐之弟也,隐卒,代据其位。及梁末帝嗣位,务行姑息之政,乃尽以隐之 官爵授陟。先是,邕州叶广略、容州庞巨源,或自擅兵赋,数侵广之西鄙,陟举兵 讨之,邕、容皆败,因附庸于陟。又,交州土豪曲承美亦专据其地,送款于梁,因 正授旄钺。陟不平之,遣将李知顺伐之,执承美以献,陟自是尽有岭表之地。及闻 钱册封吴越王,陟耻称南海之号,乃叹曰:“中原多故,谁为真主,安能万里梯 航而事伪庭乎!”梁贞明三年八月,陟乃僭号于广州,国号大汉,伪改元为乾亨。 明年,僭行郊礼,赦其境内,及改名岩。陟僭位之后,广聚南海珠玑,西通黔、蜀, 得其珍玩,穷奢极侈,娱僭一方,与岭北诸籓岁时交聘。及闻庄宗平梁,遣伪宫苑 使何词来聘,称“大汉国王致书上大唐皇帝”。庄守召见于鄴宫,问南海事状,且 言本国已发使臣,大陈物贡,期今秋即至。初,陟闻庄宗兵威甚盛,故令何词来视 虚实,时朝政已紊,庄宗亦不能以道制御远方,南海贡亦不至,自是与中国遂绝。 唐同光三年冬,白龙见于南海,改伪乾亨元年为白龙元年,陟又改名龚,以符龙之 瑞也。白龙四年春,又改大有元年。是岁,陟僭行耤田之礼。陟之季年,有梵僧善 占算之术,谓陟不利名龚,他年虑有此姓败事,陟又改名纻。纻读为俨,古文无此 字,盖妄撰也。
十二月,庄宗派周德威从飞狐出师,会合镇州、定州的军队以讨伐刘守光。周德威进攻包围历经一年,燕地其他属郡都被攻下。刘守光固守幽州,向梁王求援,向北利诱契丹,但救兵始终不来。十年十月,刘守光便派使者带着钱币马匹见周德威请求投降,又登上城墙高呼说“:我等晋王来到就出城。”十一月,庄宗亲征。二十三日,到幽州,庄宗单骑来到幽州城下,召刘守光说:“大丈夫的成败,取决于他的背向,您将如何取舍?”刘守光说“:我不过是砧板上的肉罢了!”庄宗怜悯他,折断弓箭为他发誓,答应保全他的性命。刘守光又推辞在另外的日子投降,庄宗于是命令各军继续攻击他。二十四日,四面全部进攻,庄宗登上燕太子墓观战。一会儿几位骑兵抓着刘仁恭以及他的妻儿来献给庄宗,檀州游奕将领李彦晖也在燕乐县抓获刘守光,并将他的妻子李氏、祝氏,儿子刘继王旬、刘继方、刘继祚等人来献上。稍早以前,刘守光在幽州城被攻破后,携带他的妻儿逃到关南投靠刘守奇。沿路生了冻疮,双脚肿起,整天没有饭吃。到燕乐县,藏在山洞中,叫妻子祝氏到农户张师造家讨饭吃,张师造感到这妇人状貌怪异,盘问她,于是将他们全抓获了。庄宗正在府第宴饮部下,带刘仁恭、刘守光到席前,刘氏父子大哭谢罪,庄宗抚慰他们说:“以前的事不要再提了,谁人没过错,改了它就是可贵的。”于是把他们带回驿传馆舍中。同月己卯日,晋军抓执刘守光及刘仁恭,在纪功报捷的露布上公布他们的罪行,然后驱赶俘虏凯旋班师。
陟性虽聪辩,然好行苛虐,至有砲烙、刳剔、截舌、灌鼻之刑,一方之民,若 据炉炭。惟厚自奉养,广务华靡,末年起玉堂珠殿,饰以金碧翠羽,岭北行商或至 其国,皆召而示之,夸其壮丽。每对北人自言家本咸秦,耻为蛮夷之主。又呼中国 帝王为洛州刺史,其妄自尊大,皆此类也。晋天福七年夏四月,陟以疾卒,凡僭号 二十六年,年五十四。伪谥为天皇大帝,庙号高祖,陵曰康陵。子玢嗣。
天祐十一年(914)正月,庄宗及军队到达晋阳,刘仁恭父子身披桎梏立于露布之下,父母唾骂刘守光说:“不肖逆贼,家败人亡到如此地步!”刘守光低着头不敢看。从范阳到晋阳,跋涉一千多里,所到之处人们都围着看他们,叫刘守光为“刘黑子”,而他却全无愧色。庄宗将刘仁恭、刘守光在都城游街示众后,就到南宫七庙祭告祖宗,祭礼完毕、刘守光与李小喜、郑藏斐、刘延卿以及他的两个妻子都被诛杀。李小喜本是晋军的小校,先前逃到燕地,刘守光把他当作爱将。刘守光虽然凶残淫乱出于天性,然而他的罪大恶极,未尝不是李小喜促成的。刘守光将败的前一日,李小喜来投降晋军。刘守光将死前,大叫道:“臣的荒谬行为,是李小喜蛊惑的缘故,如果他这罪人不死,臣一定到九泉之下申诉。”庄宗急忙传召李小喜来到,让他证明辩解。李小喜瞪着眼睛喝叱刘守光说“:囚禁父亲杀死兄长,与父亲的爱妾通奸,也是我教你的吗?”庄宗气愤李小喜的失礼,首先杀了他。刘守光痛哭说“:大王将要平定天下,臣精于骑马,何不姑且留下我一命以供使唤。”他的两位妻子责备他说:“皇帝,事情形势到这一地步,活着不如去死!”于是他的两位妻子首先引颈就戮。刘守光还哀求不已。在诛杀刘守光后,庄宗命判官司马揆具办棺材祭品,将他们埋在城西三里外的龙山下面。又命副使卢汝弼、李存霸押送刘仁恭到代州,在武皇陵墓前用刘仁恭心血来祭祀,将他诛杀在雁门山下。从刘仁恭乾宁二年春天进入幽州,到天祐十年,父子相承,十九年而灭亡。
玢,陟长子也。初封宾王,又封秦王。陟卒,遂袭位,伪号光天。玢性庸昧, 僭位之后,大恣荒淫。寻为其弟晟等所弑,在位一年,伪谥为殇帝。
刘陟,即刘纻,初名陟。祖先是彭城人,祖父刘仁安,在唐朝任潮州长史,于是迁家住到岭南。父亲刘谦,素有才智见识。唐朝咸通年间,宰相韦宙出镇南海时,刘谦当时任牙校,职位级别很低,但神态相貌特别异常,韦宙便将侄女嫁给他,韦宙的妻子认为门户不配,坚决阻止,韦宙说:“这人不是一般常人,以后我的子孙或许还要依靠他呢!”刘谦后来果然因军功而被封为封州刺史兼贺水镇使,很有名望声誉。
晟,陟第二子也。伪封勤王,又封晋王。玢之立也,多行淫虐,人皆患之,晟 因与其弟伪越王昌等同谋弑玢,自立为帝,改元为应乾,又改为乾和。晟率性荒暴, 得志之后,专以威刑御下,多诛灭旧臣及其昆仲,数年之间,宗族殆尽。又造生地 狱,凡汤镬、铁床之类,无不备焉。人有小过,咸被其苦。及湖南马氏昆弟寻戈, 晟因其衅,遣兵攻桂林管内诸郡及郴、连、梧、贺等州,皆克之,自此全有南越之 地。周显德五年秋八月,晟以疾卒,伪谥曰文武光圣明孝皇帝,庙号中宗,陵曰昭 陵。是岁,晟以六月望夜宴于甘泉宫,是夕月有食之,测在牛女之度,晟自览占书, 既而投之于地,曰:“自古岂有长存者乎!”因纵长夜之饮,至是而卒。
刘谦的大儿子刘隐,即韦家女所生,小时就很奇特。当刘谦去世后,贺水的将领中有无赖之徒,想趁机作乱,刘隐定计诛杀了他们。连帅刘崇龟听到他的才干,任他为右都校,又统领贺水镇,不久奏请任为封州刺史,施法清廉严格,威望极高。唐昭宗因嗣薛王知柔在石门护驾有功,授任青海军节度使。诏令下达后,府中牙将卢琚、谭王巳想不遵守诏令,刘隐带部下士卒诛灭了卢琚、谭王巳。上报朝廷。知柔到任后,深深感激他,征为行军司马,将兵权交给他。唐昭宗命宰相徐彦若代替知柔复任前职。徐彦若在藩镇二年,临死前,亲手写表奏推举刘隐为两使留后,昭宗不答应,命宰相崔远为节度使。崔远走到江陵,听说岭南强盗很多,怕刘隐违抗诏令,犹豫不前,马上又诏令他回京任相,朝廷以刘隐为留后,然而好久不予正式任命。到梁太祖任元帅,刘隐派使者送重贿求他保荐,梁太祖便上奏,才正式任刘隐为节度使。后梁开平初年,恩宠特别优厚,迁任检校太尉、兼侍中,封大彭郡王。梁太祖在郊外祭天,典礼完毕后,加封刘隐为检校太师、兼中书令,又命他兼任安南都护,充青海、静海两军节度使,进封南海王,开平四年三月去世。
鋹,晟长子也。伪封卫王。晟卒,乃袭伪位,时年十七,改元为大宝。钅长性 庸懦,不能治其国,政事咸委于阉官,复有宫人具冠带、预职官、理外事者,由是 纲纪大坏。先是,广州法性寺有菩提树一株,高一百四十尺,大十围,传云萧梁时 西域僧真谛之所手植,盖四百余年矣,皇朝乾德五年夏,为大风所拔。是岁秋,鋹 之寝室屡为雷震,识者知其必亡。皇朝开宝三年夏,王师始议南征。四年二月五日, 王师压广州,鋹尽焚其府库,将赴火而死,既而不能引决,寻为王师所擒,举族迁 于京师。皇上赦而不诛,仍赐爵为恩赦侯,其后事具皇家日历。陟始自梁贞明三年 僭号,右三世四主,至皇朝开宝四年,凡五十五年而亡。
刘陟是刘隐的弟弟,刘隐去世后,代替他的位置。到梁末帝即位,励行怀柔姑息的政策,于是将刘隐的所有官爵都授给刘陟。此前,邕州叶广略、容州庞巨源,有时擅征兵赋,多次侵入广州西部边界,刘陟发兵讨伐他,邕州、容州兵败,便投靠刘陟作为附庸。又,交州土豪曲承美也专霸一方,向梁朝求和,因而朝廷诏令授他为交州节度使。刘陟对此不平,派将领李知顺攻伐他,抓住了曲承美,刘陟从此全部拥有了岭南之地。当听到钱..被册封为吴越王后,刘陟深以自己仅封为南海王为耻,于是感叹说:“中原多故,谁是真正君主?岂能遥遥万里梯山航海而事奉伪朝!”梁贞明三年(917)八月,刘陟便在广州僭称帝号,建立国家名叫大汉,改用乾亨年号纪年。第二年,僭行郊外祭天仪式,赦免境内犯人,又改名叫刘岩。刘陟僭即帝位后,大量收聚南海的珠玑,向西与黔、蜀贸易,得到那里的珍玩,穷奢极欲,享乐一隅,与岭北各藩镇按时交往拜访。当听到唐庄宗平定后梁之后,便派伪宫苑使何词前来拜访,称“大汉国主致信于大唐皇帝”,庄宗在邺宫召见何词,询问他南海的情况,何词又说本国已发使臣,运送大量贡物,将在今年秋天送到。原先,刘陟听说庄宗武力强盛,所以派何词来探听虚实,当时后唐朝政已乱,庄宗也没有办法控制后方,南海的贡物也最终不送来了,从此与中原断绝往来。
刘崇,太原人,汉高祖之从弟也。少无赖,好陆博意钱之戏,弱冠隶河东军。 唐长兴中,迁虢州军校。汉祖镇并、汾,奏为河东步军都指挥使。逾年,授麟州刺 史,复为河东马步军都指挥使兼三城巡检使,遥领泗州防御使。汉祖起义于河东, 以崇为特进、检校太尉、行太原尹。是岁五月,汉祖南行,以崇为北京留守,寻加 同平章事。隐帝嗣位,加检校太师、兼侍中。乾祐二年九月,加兼中书令。时汉隐 帝以幼年在位,政在大臣,崇亦招募亡命,缮完兵甲,为自全之计,朝廷命令,多 不禀行,征敛一方,略无虚日,人甚苦之。三年十一月,隐帝遇害,朝廷议立崇之 子徐州节度使赟为主,会周太祖为军众所推,降封赟为湘阴公。崇乃遣牙将李奉 书求赟归籓,会赟已死,唯以优辞答之。
后唐同光三年(925),有白龙在南海出现,刘陟改伪乾亨元年为白龙元年,又改名为龚,以迎合白龙出现的祥瑞。白龙四年(928)春,又改元为大有元年。这年,刘陟僭行天子亲自耕田以供祭祀的礼仪。刘陟在晚年时,有位梵僧精于占卜算命的方术,说刘陟改名为龚不利,他又联想到有姓龚而坏事的,于是刘陟又改名为繱。繱读音同俨,古代没有这个字,大概是刘陟自己妄造的。
周广顺元年正月,崇僭号于河东,称汉,改名旻,仍以乾祐为年号。署其子承 钧为侍卫亲军都指挥使、太原尹,以判官郑拱、赵华为宰相,副使李瑰、代州刺史 张晖为腹心,寻遣承钧率兵攻晋、隰二州,不克而退。九月,崇自领兵由阴地关寇 晋州,乞师于契丹,契丹以五千骑助之,合兵以攻平阳,又分兵寇昭义。周太祖遣 枢密使王峻等率大军以援晋、绛,崇闻周师至,遂焚营而遁。是岁,晋、绛大雪, 崇驻军六十余日,边民走险自固,兵无所掠,士有饥色,比至太原,十亡三四。二 年二月,崇遣兵三千余众寇府州,为折德扆所破,其所部岢岚军为德扆所取。崇自 僭称之后,以重币求援于契丹,仍称侄以事之,契丹伪册为英武皇帝。及周世宗嗣 位,崇复乞师于契丹,以图入寇,契丹遣将杨衮合势大举,来迫潞州。显德元年三 月,周世宗亲征,与崇战于高平,大败之。崇与亲骑十数人逾山而遁,中夜迷懵, 不知所适,劫村民使为乡导,误趋晋州路,行百余里方觉。崇怒,杀乡导者,得他 路而去,乃易名号,被毛褐、张桦笠而行。至沁州,与从者三五骑止于郊舍,寒馁 尤甚,潜令告伪刺史李廷诲,廷诲馈盘餐、解衣裘而与之。每至属邑,县吏奉食, 匕箸未举,闻周师至,即苍黄而去。崇年老力惫,伏于马上,日夜奔窜,仅能支持。 距太原一舍,其子承钧夜以兵百人迎之而入。及周师临城下,崇气慑,自固闭垒不 出。月余,世宗乃旋军。
刘陟生性虽然聪明能辩,但爱施行暴虐,以致有炮烙、刳剔、割舌头、灌鼻孔等酷刑,境内人民处于水深火热之中。刘陟只想享受,追求华丽淫靡,晚年修起玉堂珠殿,用黄金碧玉翠羽装饰,岭北的商人,一到他的大汉国,就召来显示给他们看,夸耀它的壮丽。他常对北方人说他本为咸阳秦川之人,耻作蛮夷之主。又称中原帝王为洛州刺史,其妄自尊大,都如此类。后晋天福七年(942)夏四月,刘陟因病去世,共僭称帝号二十六年,享年五十四岁。伪谥为天皇大帝,庙号叫高祖,陵墓叫康陵。儿子刘玢即位。
显德二年十一月,崇以病死,其子承钧袭伪位。钧之事迹具皇家日历。
刘玢,是刘陟的大儿子。最初封为宾王,又封为秦王。刘陟去世后,承袭伪帝位,改伪年号为光天。刘玢性情昏庸愚昧,即位后,大肆荒淫。不久为他弟弟刘晟杀害,在位一年,伪谥为殇帝。
史臣曰:守光逆天反道,从古所无,迨至临刑,尚求免死,非唯恶之极也,抑 亦愚之甚也。刘晟据南极以称雄,属中原之多事,洎乎奕世,遇我昌朝,力惫而亡, 不泯其嗣,亦其幸也。刘崇以亡国之余,窃伪王之号,多见其不知量也。今元恶虽 毙,遣孽尚存,势蹙民残,不亡何待!
刘晟,是刘陟的二儿子。伪封为勤王,又封为晋王。刘玢即位后,多行荒淫暴虐之事,大家都憎恶他,刘晟便与弟弟伪越王刘昌等人共同谋杀刘玢,自立为帝,改元为应乾,又改为乾和。刘晟率性同样荒淫暴虐,得志之后,专门用威势刑法统治下民,多诛灭旧臣以及自己的兄弟,数年之间,刘家被他差不多杀尽。又修造活地狱,大凡开水锅、铁烙床之类,无不齐备。人们犯有小的过失,就备受其刑罚之苦。到湖南马家兄弟互动干戈时,刘晟趁此机会,派兵进攻桂林管区内各郡以及彬州、连州、梧州、贺州,都被攻克,从此全部拥有南越之地。周显德五年(958),刘晟因病去世,伪谥为文武光圣明孝皇帝,庙号叫中宗,陵墓叫昭陵。这年,刘晟于六月在甘泉宫观天,当夜有月蚀,测在牛女之度,刘晟自看占星书,立即丢到地下,说:“自古以来有谁能不死吗!”于是彻夜放纵饮酒,直到去世。