列传·卷一

皇后列传
汉代因袭秦代制度,皇帝的祖母称太皇太后,母亲称皇太后,妃子称皇后,其余的多称为夫人,随着时代增减,不像《周礼》有夫人、嫔妇、御妻的固定数额。魏晋相因循,时而有升降,前朝史书记载得很详细了。

汉因秦制,帝之祖母曰太皇太后,母曰皇太后,妃曰皇后,余则多称夫人,随 世增损,非如《周礼》有夫人、嫔妇、御妻之定数焉。魏晋相因,时有升降,前史 言之具矣。
魏氏帝王业绩的起点虽然从神元皇帝开始,但直到昭成皇帝以前,世代崇尚俭约质朴,妃嫔宫女,大都缺略,仅以次序加以称呼。而章、平、思、昭、穆、惠、炀、烈八位皇帝,妃后没有记载。太祖追尊祖母,都依皇帝谧号称为皇后,开始设立中宫,其余侍妾有的称为夫人,多少没有限额,但都有品级。世祖逐渐增加左右昭仪和贵人、椒房、中式几个等级,后宫的人已渐渐多了。另外魏国旧例,将要立皇后必定使预立者亲手铸造金人,以铸成的为吉利,不能铸成的就不能立。又世祖、高宗因乳母辛勤抚养的恩德,都奉上尊崇的名义,虽然事情违背礼制,但看其错误的性质可以知道其为人很仁义。高祖修改规定内官,左右昭仪地位比照大司马,三夫人比照三公,三嫔比照三卿,六嫔比照六卿,世妇比照中大夫,御女比照元士。后来设置女官,掌管宫内事务。内司比照尚书令、仆射。作司、大监、女侍中三个官职比照二品官。监,女尚书,美人,女史、女贤人、书史、书女、小书女五个官职,比照三品官。中才人、供人、中使女生、才人、恭使宫人比照四品官,春衣、女酒、女飨、女食、奚宫女奴比照五品官。

魏氏王业之兆虽始于神元,至于昭成之前,世崇俭质,妃嫱嫔御,率多阙焉, 惟以次第为称。而章、平、思、昭、穆、惠、炀、烈八帝,妃后无闻。太祖追尊祖 妣,皆从帝谥谥为皇后,始立中宫,余妾或称夫人,多少无限,然皆有品次。世祖 稍增左右昭仪及贵人、椒房、中式数等,后庭渐已多矣。又魏故事,将立皇后必令 手铸金人,以成者为吉,不成则不得立也。又世祖、高宗缘保母劬劳之恩,并极尊 崇之义,虽事乖典礼,而观过知仁。高祖改定内官,左右昭仪位视大司马,三夫人 视三公,三嫔视三卿,六嫔视六卿,世妇视中大夫,御女视元士。后置女职,以典 内事。内司视尚书令、仆。作司、大监、女侍中三官视二品。监,女尚书,美人, 女史、女贤人、书史、书女、小书女五官,视三品。中才人、供人、中使女生、才 人、恭使宫人视四品,春衣、女酒、女飨、女食、奚官女奴视五品。
神元皇后窦氏,是没鹿回部大人窦宾的女儿。窦宾去世前,告诫他的两个儿子速侯、回题,命二人好好地侍奉皇帝。等窦宾去世,速侯等人想利用皇帝参加丧礼时发动变乱,计谋稍有泄露,皇帝听到后,知道他们终究不会驯服顺从,就先设法对付他们。于是在宫中埋伏勇士,早晨起来用佩刀杀死皇后,派使者乘快马告诉速侯等人,说皇后突然逝世。速侯等人惊讶赶来奔丧,乘机拘捕而杀了他们。

神元皇后窦氏,没鹿回部大人宾之女也。宾临终,诫其二子速侯、回题,令善 事帝。及宾卒,速侯等欲因帝会丧为变,语颇漏泄。帝闻之,知其终不奉顺,乃先 图之。于是伏勇士于宫中,晨起以佩刀杀后,驰使告速侯等,言后暴崩。速侯等惊 走来赴,因执而杀之。
文帝皇后封氏,生桓、穆二位皇帝,逝世很早。桓帝即位,才加以安葬。高宗初年,挖掘天渊池,获得一方石碑铭文,其中称桓帝安葬母亲封氏,远近奔赴会葬的有二十多万人。有关官员禀报后,高宗命令收藏到太庙。

文帝皇后封氏,生桓、穆二帝,早崩。桓帝立,乃葬焉。高宗初,穿天渊池, 获一石铭,称桓帝葬母封氏,远近赴会二十余万人。有司以闻,命藏之太庙。
次妃兰氏,生下两个儿子,长子叫做元蓝,死得很早;次子,就是思帝。

次妃兰氏,生二子,长子曰蓝,早卒;次子,思帝也。
担童皇后空陋,生下三个儿子,长子叫萱担,第二个是盘查,第三个是握童。平文皇帝逝世,皇后代理国家事务,当时人称之为女国。皇后性情凶猛猜忌,芒塞皇童的逝世,就是皇后下的毒手。

桓帝皇后祁氏,生三子,长曰普根,次惠帝,次炀帝。平文崩,后摄国事,时 人谓之女国。后性猛忌,平文之崩,后所为也。
平文皇后王氏,是广宁人。十三岁时,因事进入宫廷,受到平文皇帝的宠幸,生下昭成帝。平文皇帝逝世,昭成帝还是婴儿。当时国家有内难,将要杀害众皇子。皇后将皇帝藏在裤子中,担,人知道,祷告说:“如果天运没有完结,你就不要出声。”于是长时间不哭,得以避免祸难。昭成帝起初想在堡j则定都,修筑城墙,建造宫室,议而未决。皇后听说后,说:“国家自从前代,以游牧为生。现在处于国事变乱之后,基业不稳固。如果筑城池居住,一旦敌寇前来,难以仓猝转移。”于是作罢。烈帝逝世后,国运危险,复兴宏大业绩,是皇后的力量。十八年逝世,安葬在书生金堕。左担即位后,让她在太庙配祭。

平文皇后王氏,广宁人也。年十三,因事入宫,得幸于平文,生昭成帝。平文 崩,昭成在衤强衤保。时国有内难,将害诸皇子。后匿帝于裤中,惧人知,咒曰: “若天祚未终者,汝便无声。”遂良久不啼,得免于难。昭成初欲定都于氵垒源川, 筑城郭,起宫室,议不决。后闻之,曰:“国自上世,迁徙为业。今事难之后,基 业未固。若城郭而居,一旦寇来,难卒迁动。”乃止。烈帝之崩,国祚殆危,兴复 大业,后之力也。十八年崩,葬云中金陵。太祖即位,配飨太庙。
昭成皇后慕容氏,是元真的女儿。当初,皇帝娶元真的妹妹为妃,没过多久就逝世了。元真又请求继续和好,派遣大人长孙秩迎接皇后,元真送到边境。皇后到达,得到宠爱,生下献明帝和秦明王。皇后禀性聪明敏捷知识丰富,沉着宽厚善于决断,专门处理宫内事务,每种主张多被采纳。当初,昭成帝派遣卫辰的哥哥悉勿祈返回部落,皇后告诫悉勿祈说:“你回去,一定要高度防备卫辰,卫辰奸诈狡猾,终究要消灭你。”悉勿祈死后,他的儿子果然被卫辰杀死,结果如皇后所说。建国二十三年逝世。太祖即位后,让她在太庙配祭。

昭成皇后慕容氏,元真之女也。初,帝纳元真妹为妃,未几而崩。元真复请继 好。遣大人长孙秩逆后,元真送于境上。后至,有宠,生献明帝及秦明王。后性聪 敏多知,沉厚善决断,专理内事,每事多从。初,昭成遣卫辰兄悉勿祈还部落也, 后戒之曰:“汝还,必深防卫辰。辰奸猾,终当灭汝。”悉勿祈死,其子果为卫辰 所杀,卒如后言。建国二十三年崩。太祖即位,配飨太庙。
献明皇后贺氏,父亲叫野干,是东部大人。皇后年轻时以容貌仪表选进束宫,生下太祖。苻洛侵入境内,皇后和太祖以及旧臣属避难向北迁徙。不久,高车突然来掳掠,皇后坐车和太祖躲避贼寇向南走。中途车子失去销钉,皇后畏惧,朝天祷告说:“国家的后裔,难道在遣裹灭绝吗希望神灵扶助。”于是奔驰,车轮端正而不倾倒。行走一百多里,到七介山南面而得以避免祸难。

献明皇后贺氏,父野于,东部大人。后少以容仪选入东宫,生太祖。苻洛之内 侮也,后与太祖及故臣吏避难北徙。俄而,高车奄来抄掠,后乘车与太祖避贼而南。 中路失辖,后惧,仰天而告曰:“国家胤胄,岂止尔绝灭也!惟神灵扶助。”遂驰, 轮正不倾。行百余里,至七介山南而得免难。
后来刘显派人将要谋害太祖,皇帝的姑姑是刘显弟弟亢垄的妻子,知道逭件事,秘密地告诉皇后,梁眷也来报告祸难。皇后于是命令太祖离开。皇后夜晚请刘显喝酒使他醉倒。到天亮,故意惊动圈中的马匹,刘显派人起来看马。皇后哭着对他说:“我的几个儿子开始都在逭裹,现在都不见了。你们谁杀了他们?”所以刘显不许派人急追,太祖得以到达贺兰部。人心不很归附,皇后的堂弟外朝大人贺悦率领部落跟随,每事以礼供奉。刘显发怒,将要杀害皇后,皇后夜晚投奔亢婆家中,在神车中躲藏了三天,亢垄全家求情,才得以免除祸难。遇到刘显部落混乱,才得以逃回。

后刘显使人将害太祖,帝姑为显弟亢泥妻,知之,密以告后,梁眷亦来告难。 后乃令太祖去之。后夜饮显使醉。向晨,故惊厩中群马,显使起视马。后泣而谓曰: “吾诸子始皆在此,今尽亡失。汝等谁杀之?”故显不使急追。太祖得至贺兰部, 群情未甚归附。后从弟外朝大人悦,举部随从,供奉尽礼。显怒,将害后。后夜奔 亢泥家,匿神车中三日。亢泥举室请救,乃得免。会刘显部乱,始得亡归。
后来皇后的弟弟染干忌惮太祖得人心,起兵围困行宫,皇后出来对染干说:“你们现在将我放在什么位置上,而要杀我的儿子?”染干惭愧地离去。

后后弟染干忌太祖之得人心,举兵围逼行宫。后出谓染干曰:“汝等今安所置 我,而欲杀吾子也?”染干惭而去。
后来皇后的小儿子秦王元觚出使燕国,慕容垂留下了他。皇后因元觚不返回,忧虑挂念而患病,皇始元年逝世,这年四十六岁,合葬在盛乐的金陵。后来追加尊谧,配祭太庙。

后后少子秦王觚使于燕,慕容垂止之。后以觚不返,忧念寝疾,皇始元年崩, 时年四十六,祔葬于盛乐金陵。后追加尊谥,配飨焉。
巡皇后基查旦,是基查宜的小女儿。土山平定后,进入后宫,得到宠幸。左丞相旺五堡等人奏请立皇后,皇帝依从群臣的商议,命皇后铸造金人,铸成后,就立了她,到郊庙祭告。封皇后的母亲垂旦为迁荡星。后来逝世。

道武皇后慕容氏,宝之季女也。中山平,入充掖庭,得幸。左丞相卫王仪等奏 请立皇后,帝从群臣议,令后铸金人,成,乃立之,告于郊庙。封后母孟为漂阳君。 后崩。
道武宣穆皇后刘氏,是刘眷的女儿。登国初年,娶为夫人,生下华阴公主,后来生太宗。皇后专门处理宫内事务,很得恩宠优待,因铸造金人不成功,所以不能登上皇后位。魏国旧例,后宫生下儿子将要立为储君,储君的母亲都被赐令自杀。太祖末年,皇后因旧法令逝世。太宗即位,追尊谧号,在太庙配祭。从此以后宫女做了皇帝的母亲,都以皇后地位配祭。

道武宣穆皇后刘氏,刘眷女也。登国初,纳为夫人,生华阴公主,后生太宗。 后专理内事,宠待有加,以铸金人不成,故不得登后位。魏故事,后宫产子将为储 贰,其母皆赐死。太祖末年,后以旧法薨。太宗即位,追尊谥号,配飨太庙。自此 后宫人为帝母,皆正位配飨焉。
明元昭哀皇后姚氏,是姚兴的女儿,姚兴封她为西平长公主。太宗用皇后的礼仪娶她,后来做夫人。皇后因为铸造金人不成功,没有升上尊位,然而皇帝宠爱她,出入居住,礼仪级别如同皇后。此后皇帝还想让她登皇后位,而皇后谦让不担任。泰常五年逝世,皇帝追悔,赠予皇后玉玺丝带,然后加授谧号。将她安葬在云中的金陵。

明元昭哀皇后姚氏,姚兴女也,兴封西平长公主。太宗以后礼纳之,后为夫人。 后以铸金人不成,未升尊位,然帝宠幸之,出入居处,礼秩如后焉。是后犹欲正位, 而后谦让不当。泰常五年薨,帝追恨之,赠皇后玺绶,而后加谥焉。葬云中金陵。
明元密皇后杜氏,魏郡邺县人,是阳平王杜超的妹妹。起初以清白人家的子女选进太子宫,得到宠幸,生下世祖。等到太宗即位,任命为贵嫔。泰常五年逝世,谧号为密贵嫔,安葬在云中的金陵。世祖即位,追尊名位谧号,在太庙配祭。又在邺县立太后庙,刺史四季祭祀。因魏郡是太后出生的地区,免除租调徭役。后来甘美的雨露降落庙庭。高祖时,相州刺史高闾上奏疏修建皇后庙,下诏说:“妇人由外姓而入,没有单独祭祀的道理,阴一定要配合阳来成就天地,没听说有莘的国家,设立了太姒的祭祀。这是先帝所立的庙,是一时之间的真实情感,不是治理国家的长远制度,可以罢除祭祀。”

明元密皇后杜氏,魏郡鄴人,阳平王超之妹也。初以良家子选入太子宫,有宠, 生世祖。及太宗即位,拜贵嫔。泰常五年薨,谥曰密贵嫔,葬云中金陵。世祖即位, 追尊号谥,配飨太庙。又立后庙于鄴,刺史四时荐祀。以魏郡太后所生之邑,复其 调役。后甘露降于庙庭。高祖时,相州刺史高闾表修后庙。诏曰:“妇人外成,理 无独祀,阴必配阳以成天地,未闻有莘之国,立太姒之飨。此乃先皇所立,一时之 至感,非经世之远制。便可罢祀。”
在这以前,世祖的乳母宝氏,当初由于丈夫家人因事获罪受死刑,和二个女儿一起入宫。她操行纯洁周全,以礼节进退。太宗命令她做世祖的乳母。她性格仁厚慈爱,善于抚养引导。世祖感激她的恩情教导,侍奉她与亲生母亲没有不同。等到即位,尊崇她为保太后,后来尊崇为皇太后,封她的弟弟漏头为辽东王。太后训导内外,十分有声望。性情恬静朴素少欲望,喜怒不显露在脸色上,喜爱称扬别人的善行,隐匿别人的过失。世祖征讨凉州,蠕蠕吴提进犯,太后命令众将领出击赶走他。真君元年逝世,遣年六十三岁。韶令天下哭吊三天,太保卢鲁元督察料理丧事,谧号为惠,安葬在崞山,是依从太后的意愿。当初,太后曾登上崞山,回头对左右的人说:“我抚养皇帝,敬重神灵而热爱人民,如果死后灵魂不灭,必定不会做低贱的鬼。但我在先朝本来没有名位次第,不能违背礼仪跟随进陵园。造座山上,可以安葬。”所以葬在遣裹。另外在崞山建立太后的陵寝庙宇,树碑称颂功德。

先是,世祖保母窦氏,初以夫家坐事诛,与二女俱入宫。操行纯备,进退以礼。 太宗命为世祖保母。性仁慈,勤抚导。世祖感其恩训,奉养不异所生。及即位,尊 为保太后,后尊为皇太后,封其弟漏头为辽东王。太后训厘内外,甚有声称。性恬 素寡欲,喜怒不形于色,好扬人之善,隐人之过。世祖征凉州,蠕蠕吴提入寇,太 后命诸将击走之。真君元年崩,时年六十三。诏天下大临三日,太保卢鲁元监护丧 事,谥曰惠,葬崞山,从后意也。初,后尝登崞山,顾谓左右曰:“吾母养帝躬, 敬神而爱人,若死而不灭,必不为贱鬼。然于先朝本无位次,不可违礼以从园陵。 此山之上,可以终托。”故葬焉。别立后寝庙于崞山,建碑颂德。
太武皇后赫连氏,是赫连屈丐的女儿。世祖平定铲堕,娶皇后和她两个妹妹都为贵人,后来立为皇后。直塞初年逝世,合葬在金堕。

太武皇后赫连氏,赫连屈丐女也。世祖平统万,纳后及二妹俱为贵人,后立为 皇后。高宗初崩,祔葬金陵。
太武敬哀皇后贺氏,是代郡人。起初是夫人,生下尽塞。妪元年逝世,追赠为贵嫔,安葬在云生的金建。后来追加名位谧号,在太庙配祭。

太武敬哀皇后贺氏,代人也。初为夫人,生恭宗。神元年薨,追赠贵嫔,葬 云中金陵。后追加号谥,配飨太庙。
常氏量垄恭皇后郁久闾氏,是回墓王郁久间毗的妹妹。年轻时因选拔进入东宫,受到宠幸。真叁元年,生下直塞。坐垦末年逝世。产塞即位,追尊名位谧号。安葬在云中的金陵,在太庙配祭.

景穆恭皇后郁久闾氏,河东王毗妹也。少以选入东宫,有宠。真君元年,生高 宗。世祖末年薨。高宗即位,追尊号谥。葬云中金陵,配飨太庙。
高宗的乳母常氏,本来是辽西人。太延年间,因事进入宫廷,世祖挑选她哺育高宗。她慈祥和顺,有辛勤保护的功劳。高宗即位后,尊崇她为保太后,不久尊崇为皇太后,在郊庙晋见。和平元年逝世,诏令天下哭吊三日,谧号为昭,安葬在广宁磨笄山,俗语称为鸣鸡山,是太后的遗愿。依照惠太后的旧例,另外建立陵寝庙宇,设置守卫陵园人户二百家,树立石碑颂扬功德.

高宗乳母常氏,本辽西人。太延中,以事入宫,世祖选乳高宗。慈和履顺,有 劬劳保护之功。高宗即位,尊为保太后,寻为皇太后,谒于郊庙。和平元年崩,诏 天下大临三日,谥曰昭,葬于广宁磨笄山,俗谓之鸣鸡山,太后遗志也。依惠太后 故事,别立寝庙,置守陵二百家,树碑颂德。
文成文明皇后冯氏,是长乐信都人。父亲冯朗,是秦、雍二州刺史、西城郡公,母亲是乐浪人王氏。皇后出生在长安,有神光的异彩。冯朗因事获罪被诛杀,皇后于是进宫。世祖的左昭仪,是皇后的姑姑,一向有女性美德,对皇后抚养教导。十四岁时,高宗登位,被选为贵人,后来立为皇后。高宗逝世,按旧例:国家有大丧事,三天以后,皇帝穿戴使用的车马器物全部加以焚烧,百官和皇后都围绕着火堆痛哭流涕。皇后悲伤地呼叫着自己投入火中,左右的人救出她,很久才苏醒过来。

文成文明皇后冯氏,长乐信都人也。父朗,秦、雍二州刺史、西城郡公。母乐 浪王氏。后生于长安,有神光之异。朗坐事诛,后遂入宫。世祖左昭仪,后之姑也, 雅有母德,抚养教训。年十四,高宗践极,以选为贵人,后立为皇后。高宗崩,故 事:国有大丧,三日之后,御服器物一以烧焚,百官及中宫皆号泣而临之。后悲叫 自投火中,左右救之,良久乃苏。
显祖即位,尊崇皇后为皇太后。丞相乙浑谋反,显祖年仅十二岁,居住在守丧的小屋中,太后秘密定下大计,诛杀乙浑,于是临朝听政。等到高祖出生,太后亲自抚养。此后免除制令,不处理政事。太后行为不端正,在宫内宠爱李弈,显祖藉故诛杀李弈,太后不满意。显祖突然逝世,当时人说是太后谋害的。

显祖即位,尊为皇太后。丞相乙浑谋逆,显祖年十二,居于谅暗,太后密定大 策,诛浑,遂临朝听政。及高祖生,太后躬亲抚养。是后罢令,不听政事。太后行 不正,内宠李弈。显祖因事诛之,太后不得意。显祖暴崩,时言太后为之也。
承明元年,尊崇太后为太皇太后,又临朝听政。太后禀性聪颖练达,自进宫后,粗通文墨计算。等到登上尊位,处理各种事务。高祖下诏说:“我德行才能薄弱,幼年继承大位,依赖太后的仁慈圣明,安定四海,要报答她的恩德,凭藉着洞达佛理,所有伤害生灵的猛禽,应该放回山林。在这片土地上为太皇太后修建佛塔。”于是罢除鹰师曹,以其地域建报德佛寺。太后和高担在友山游览,观望山,有死后安葬在这裹的心愿,于是对群臣说:“舜安葬在苍梧山,两个妃子不随从。难道一定要远远地合葬在陵墓,然后方显得尊贵吗?我死之后,坟就建在逭裹。”高祖于是诏令有关官员在方山修筑陵墓,又建永固石室,将最终作为祭庙。太和五年开始修建,八年修成,刻石立碑,颂扬太后的功德。太后因高祖年纪尚轻,于是撰写《劝戒歌》三百多篇,又撰写《皇诰》十八篇,文字多不收载。太后在长安建立燕宣王庙,又在龙城建立思燕佛图,都刻石立碑。太后又定令,家族内五庙的子孙,外戚中服总麻丧服的亲属,都得以免除赋役。性情俭约朴素,不喜好华丽的服饰,仅穿素色的丝织品而已。掌管膳食的官员送上膳食,几案不过直径一尺,膳食品类比旧例减少了十分之八。太后曾经因身体不适,服用青蒿的籽。膳食官员昏乱而送上稀粥,有只壁虎在裹面,太后举起羹tt,舀出来。高祖在旁边侍奉,大发脾气,将要动用死刑,太后笑着释放了膳食官员。

承明元年,尊曰太皇太后,复临朝听政。太后性聪达,自入宫掖,粗学书计。 及登尊极,省决万机。高祖诏曰:“朕以虚寡,幼纂宝历,仰恃慈明,缉宁四海。 欲报之德,正觉是凭,诸鸷鸟伤生之类,宜放之山林。其以此地为太皇太后经始灵 塔。”于是罢鹰师曹,以其地为报德佛寺。太后与高祖游于方山,顾瞻川阜,有终 焉之志。因谓群臣曰:“舜葬苍梧,二妃不从。岂必远祔山陵,然后为贵哉!吾百 年之后,神其安此。”高祖乃诏有司营建寿陵于方山,又起永固石室,将终为清庙 焉。太和五年起作,八年而成,刊石立碑,颂太后功德。太后以高祖富于春秋,乃 作《劝戒歌》三百余章,又作《皇诰》十八篇,文多不载。太后立文宣王庙于长安, 又立思燕佛图于龙城,皆刊石立碑。太后又制:内属五庙之孙,外戚六亲缌麻,皆 受复除。性俭素,不好华饰,躬御缦缯而已。宰人上膳,案裁径尺,羞膳滋味减于 故事十分之八。太后尝以体不安,服庵{艹闾}子。宰人昏而进粥,有蝘蜓在焉,后 举匕得之。高祖侍侧,大怒,将加极罚。太后笑而释之。
自从太后临朝专擅朝政,高祖性情孝顺谨慎,不参与决断,事情不分大小,全部禀报给太后。太后很有智慧谋略,猜忌残忍,能够做大事,生杀赏罚,在片刻之间就决断,多不征求高担的意见。所以作威作福,震动宫廷内外。因此杞道德、王遇、退茧、董丞塑等人从低贱的宦官中提拔,一年之中就到王公;王散出入于宫中,数年间就成为宰辅,赏赐财物布帛以千万上亿计数,赐予金书铁券,给与不受死刑的韶书。李冲虽然以才能受任用,也由于在宫内受宠,秘密给予他赏赐,不计其数。皇后性情严厉精明,她对所宠爱的人,也不加以放纵。左右的人犯了很小的过错,动不动就责打,多至一百多棒,少也几十棒。然而仝陆不记仇,不久又对待别人如当初一样,有的因此更加富有尊贵。所以人人怀着获利的欲望,到死都不想退避。

自太后临朝专政,高祖雅性孝谨,不欲参决,事无巨细,一禀于太后。太后多 智略,猜忍,能行大事,生杀赏罚,决之俄顷,多有不关高祖者。是以威福兼作, 震动内外。故杞道德、王遇、张祐、苻承祖等拔自微阉,岁中而至王公;王叡出入 卧内,数年便为宰辅,赏赉财帛以千万亿计,金书铁券,许以不死之诏。李冲虽以 器能受任,亦由见宠帷幄,密加锡赉,不可胜数。后性严明,假有宠待,亦无所纵。 左右纤介之愆,动加捶楚,多至百余,少亦数十。然性不宿憾,寻亦待之如初,或 因此更加富贵。是以人人怀于利欲,至死而不思退。
太后曾和直担前往灵泉池,宴请群臣和藩国的使者、各地的魁首,各让他们表演地方舞蹈.直祖率领群臣祝寿,太后欣然吟诗作歌,皇帝也作歌相和,于是命群臣各谈自己的心意,这时作歌相和的有九十人。

太后曾与高祖幸灵泉池,燕群臣及籓国使人、诸方渠帅,各令为其方舞。高祖 帅群臣上寿,太后忻然作歌,帝亦和歌。遂命群臣各言其志,于是和歌者九十人。
太后对外尊重深孚众望的元丕、游明根等人,颁发赏赐金银布帛和车马,每到褒扬王敬等人时,都招来元丕等人参与其中,以显示没有私心。又自以为有过失,畏惧别人议论自己,稍微有猜疑顾忌,就被杀戮。直到太后逝世,高祖不知自己的生母。至于如李欣、李惠之类,受猜疑嫌隙而灭亡的有十多家,死的几百人,大都冤枉,天下人为他们感到冤屈。

太后外礼民望元丕、游明根等,颁赐金帛舆马。每至褒美叡等,皆引丕等参之, 以示无私。又自以过失,惧人议己,小有疑忌,便见诛戮。迄后之崩,高祖不知所 生。至如李、李惠之徒,猜嫌覆灭者十余家,死者数百人,率多枉滥,天下冤之。
十四年,在太和殿逝世,这年四十九岁。遣天,有些雄性野鸡聚集在太华殿。高祖五天茶饭不进口,悲哀思念超过礼仪。谧号为文明太皇太后。安葬在永固陵,高祖中午返回,在鉴玄殿祭奠。下诏说:“如遵从旨意丧事从简,不能表达我无穷的哀思;如尽情依礼,则损伤节俭办丧事的德行。反复思考,倍加悲痛。另外陵墓的规格,也有既定的规定,内层一丈见方,外部仅仅遮住墓室,遣对孝子的心是不能满足的,墓室中可达到二丈。坟墓不能超过三十多步。现在因陵墓是万代所景仰,再增为六十步。辜负临终旨意,更加悲痛欲绝。墓室的大小,棺椁的质朴俭约,不设陪葬物品,以至素帐、坐褥、瓷器瓦器之类物品,也都不设置。这都遵照先人志愿,依从册令,一起奉行丧事。遣愿有依从的有违背的,不理解的人或许感到奇怪。棺椁的裹面,墓室的内部,是圣明灵魂的居所,所以一一奉行遵守,昭明俭约的德行。其余外部的事,有的不依从,是表达悲痛思念的心情。现宣告远近,遍告各官府,上表明教诲节俭的美德,下显示违背遣令的过失。”等到百日祭礼后,孝文帝穿丧服,左右的侍臣跟着穿,三公以下穿丧服的朝廷官员,改穿一周年祭礼时所穿的白绢丧服,七品以下官员除去丧服穿平服装。在太和殿设置合祭,公卿以下官员开始料理公事。高祖哀伤过度而消瘦,断绝酒肉,三年不与后妃同房。

十四年,崩于太和殿,时年四十九。其日,有雄雉集于太华殿。高祖酌饮不入 口五日,毁慕过礼。谥曰文明太皇太后,葬于永固陵。日中而反,虞于鉴玄殿。诏 曰:“尊旨从俭,不申罔极之痛;称情允礼,仰损俭训之德。进退思惟,倍用崩感。 又山陵之节,亦有成命:内则方丈,外裁掩坎;脱于孝子之心有所不尽者,室中可 二丈,坟不得过三十余步。今以山陵万世所仰,复广为六十步。辜负遗旨,益以痛 绝。其幽房大小,棺椁质约,不设明器。至于素帐、缦茵、瓷瓦之物,亦皆不置。 此则遵先志,从册令,俱奉遗事。而有从有违,未达者或以致怪。梓宫之里,玄堂 之内,圣灵所凭,是以一一奉遵,仰昭俭德。其余外事,有所不从,以尽痛慕之情。 其宣示远近,著告群司,上明俭诲之善,下彰违命之失。”及卒哭,孝文服衰,近 臣从服,三司已下外臣衰服者,变服就练,七品已下尽除即吉。设祔祭于太和殿, 公卿已下始亲公事。高祖毁瘠,绝酒肉,不内御者三年。
当初,高祖孝顺太后,就在永固陵东北一百多里的地方,预先营建陵墓,有死后陪伴太后的心愿。等到迁往洛阳,就自己指定湣水西面作为建筑陵墓的地方,而方山空着的陵墓至今还保存着,称作“万年堂”。

初,高祖孝于太后,乃于永固陵东北里余,豫营寿宫,有终焉瞻望之志。及迁 洛阳,乃自表缠西以为山园之所,而方山虚宫至今犹存,号曰“万年堂”云。
主盛元皇后奎旦,梁周墓瑟人,是堕.旦王李峻的妹妹。皇后出生时,有别于常人,父亲方叔常说这女儿将要大贵。等到成人,姿容美丽。世祖向南征讨,永昌王元仁出兵到寿春,军队到皇后的家,因之得到皇后。等到元仁镇守长安,遇事被杀,皇后和他家的人被押送到平城宫。高宗登上白楼看见她,认为她很美丽,对身边的人说:“这个妇人美吗?”身边的人都说:“美。”就下楼台,皇后在旁室中得到高宗的宠幸,于是怀孕。常太后后来询问皇后,皇后说:“得到皇帝的宠幸,随后怀孕。”当时守护库房的人也私下在墙壁上记下遣件事,另外加以检验查问,都相符合。等到生下显祖,任命为贵人。太安二年,太后下令依照旧例赐令自杀,命皇后详细列举在南方的兄弟和所结拜的同宗的哥哥洪之,都加以托付。到诀别时,每一称述兄弟,就捶胸痛哭,于是逝世。后来追谧为元皇后,安葬在金陵,在太庙配祭。

文成元皇后李氏,梁国蒙县人,顿丘王峻之妹也。后之生也,有异于常,父方 叔恆言此女当大贵。及长,姿质美丽。世祖南征,永昌王仁出寿春,军至后宅,因 得后。及仁镇长安,遇事诛,后与其家人送平城宫。高宗登白楼望见,美之,谓左 右曰:“此妇人佳乎?”左右咸曰“然”。乃下台,后得幸于斋库中,遂有娠。常 太后后问后,后云:“为帝所幸,仍有娠。”时守库者亦私书壁记之,别加验问, 皆相符同。及生显祖,拜贵人。太安二年,太后令依故事,令后具条记在南兄弟及 引所结宗兄洪之,悉以付托。临诀,每一称兄弟,辄拊胸恸泣,遂薨。后谥曰元皇 后,葬金陵,配飨太庙。
卢这思皇后奎旦,土山叁喜人,是直登王奎蛊的女儿。她姿容美丽德行善良,十八岁时,被挑选进东宫。题担即位,任命为夫人,生下直狙。皇垒三年逝世,上下无不哀悼惋惜。安葬在金陆。丞塱元年追尊名位谧号,在太庙配祭。孝文贞皇后林氏,是平原人。叔父金阎,从宦官中得到提拔,得到常太后的宠信,官位到尚书、王凉公。金闾的哥哥林胜担任平凉太守。金间,显祖初年担任定州刺史。不久被乙浑诛杀,兄弟都死了。林胜没有儿子,有两个女儿,进入后宫。皇后姿色美丽,受到高祖的宠幸,生下皇子五恂。因元恂将立为太子,太和七年皇后依旧制度当自杀。高祖仁慈,不想因循前代旧例,而禀报文明太后,结果没如愿。谧号为贞皇后,安葬在金壁。等到五恂因罪被赐自杀,有关官员奏请追废皇后为平民。

献文思皇后李氏,中山安喜人,南郡王惠之女也。姿德婉淑,年十八,以选入 东宫。显祖即位,为夫人,生高祖。皇兴三年薨,上下莫不悼惜。葬金陵。承明元 年追崇号谥,配飨太庙。
芝塞废皇后遇氐,是太师蝎的女儿。去和十七年,高祖完成丧礼后,太尉元丕等人上奏因长秋宫没建立,六宫没有主宰,请求确定皇后地位。高祖听从建议,立冯氏为皇后。高祖每事遵循典章礼制,皇后和夫人、嫔妃以下侍寝都按次序进宫。皇帝向南征伐,皇后留在京城。高祖又向南征伐,皇后率领六宫迁移到洛阳。到皇后的父亲冯熙、哥哥冯诞逝世后,高祖写信慰问来叙述哀伤的心情。等到皇帝回到洛阳,恩遇十分优厚。高祖后来又招引皇后的姐姐昭仪到洛阳,逐渐受宠爱,对皇后的礼遇喜爱逐渐衰减。昭仪自认为年岁大,而且先入宫廷,一向受到恩宠顾念,轻视皇后而不履行侍妾礼节。皇后虽然禀性不忌妒,但是时而有惭愧遣憾的神色。昭仪谋划做皇后,千方百计地诬陷离间。不久废黜皇后为平民。.皇后忠贞谨慎有德操,于是做修行学佛的女尼。后来死在瑶光佛寺。

孝文贞皇后林氏,平原人也。叔父金闾,起自阉官,有宠于常太后,官至尚书、 平凉公。金闾兄胜为平凉太守。金闾,显祖初为定州刺史。未几为乙浑所诛,兄弟 皆死。胜无子,有二女,入掖庭。后容色美丽,得幸于高祖,生皇子恂。以恂将为 储贰,太和七年后依旧制薨。高祖仁恕,不欲袭前事,而禀文明太后意,故不果行。 谥曰贞皇后,葬金陵。及恂以罪赐死,有司奏追废后为庶人。
垄塞幽皇后,也是遇墨的女儿。母亲是鲎垦,本来出身低贱,得到蛆的宠幸,蛆的元妃公主逝世后,就主管家中事务。生下皇后和北王公遇垦。文明太皇太后想要家庭世代尊贵宠信,就挑选冯熙的两个女儿一起入宫,遣年十四岁。其中一个死得早。皇后有姿容媚态,格外受宠幸.不久患病,文明太后于是派她回家为尼姑,宣祖还是留恋着她。一年多后太后逝世。高担服丧期满,很是存心地访求她,又听说皇后过去的病已痊愈,派遣宦官双三念带皇帝书信慰问,于是迎往盗屋。到达后,宠爱超过当初,当晚独自侍寝,宫女很少再进宫侍奉。任命为左昭仪,后来立为皇后。

孝文废皇后冯氏,太师熙之女也。太和十七年,高祖既终丧,太尉元丕等表以 长秋未建,六宫无主,请正内位。高祖从之,立后为皇后。高祖每遵典礼,后及夫、 嫔以下接御皆以次进。车驾南伐,后留京师。高祖又南征,后率六宫迁洛阳。及后 父熙、兄诞薨,高祖为书慰以叙哀情。及车驾还洛,恩遇甚厚。高祖后重引后姊昭 仪至洛,稍有宠,后礼爱渐衰。昭仪自以年长,且前入宫掖,素见待念,轻后而不 率妾礼。后虽性不妒忌,时有愧恨之色。昭仪规为内主,谮构百端。寻废后为庶人。 后贞谨有德操,遂为练行尼。后终于瑶光佛寺。
开始因病归来,颇有失去妇德的传闻,高祖连年南征,皇后就和宫廷官员高菩萨私下淫乱。等到直担在边卢患病,皇后便公然露出丑态,中常侍双苤等人做她的心腹。中常侍剧鹏规劝不听从,愤恨畏惧而死。这时,彭城公主,是宋王窒她的儿媳妇,年轻寡居。北平公冯夙,是皇后的同母弟弟,皇后向高祖为他求婚,高祖准许了.公主立志不愿意,皇后要强迫她。离成婚仅几天了,公主秘密和侍婢以及家中仆人十多人,乘坐轻便车,冒着大雨,赶赴悬瓠晋见高祖,自述自己的心意,乘便说起皇后和菩萨淫乱的情状。高祖听说后震骇惊讶,没有全信而封锁这件事密而不发,惟独彭城王在左右侍奉疾病,全部知道这件事。

孝文幽皇后,亦冯熙女。母曰常氏,本微贱,得幸于熙,熙元妃公主薨后,遂 主家事。生后与北平公夙。文明太皇太后欲家世贵宠,乃简熙二女俱入掖庭,时年 十四。其一早卒。后有姿媚,偏见爱幸。未几疾病,文明太后乃遣还家为尼。高祖 犹留念焉。岁余而太后崩。高祖服终,颇存访之。又闻后素疹痊除,遣阉官双三念 玺书劳问,遂迎赴洛阳。及至,宠爱过初,专寝当夕,宫人稀复进见。拜为左昭仪, 后立为皇后。
此后,皇后渐渐忧虑恐惧,和母亲常氏请求女巫,祷告厌胜没有什么不做,希望高祖一病不起,一旦今后能像文明太后辅佐少主称制命那样,赏赐报答不计其数。又取马牛羊在宫中做妖邪的祭祀,假称祈求福祉,实际上专做旁门左道。母亲常氏有时自己前往宫中,有时派遣侍婢和女巫相来往。高祖从豫州向北前往邺城,皇后担心高祖返回被整治检查,更加心怀恐怖,急派宦官前去托称询问病情,都赐给衣服,殷勤地拜托,不要使丑事泄露。也派双蒙同行,观察所派人是否可信。然而仅有小黄门苏兴寿秘密陈述事情经过,高祖询问清原委,下令他不要泄露。到达洛阳,拘捕拷问菩萨、双蒙等六人,互相验证检举,全部获知皇后的事情。

始以疾归,颇有失德之闻。高祖频岁南征,后遂与中官高菩萨私乱。及高祖在 汝南不豫,后便公然丑恣,中常侍双蒙等为其心腹。中常侍剧鹏谏而不从,愤惧致 死。是时,彭城公主,宋王刘昶子妇也,年少嫠居。北平公冯夙,后之同母弟也, 后求婚于高祖,高祖许之。公主志不愿,后欲强之。婚有日矣,公主密与侍婢及家 僮十余人,乘轻车,冒霖雨,赴悬瓠奉谒高祖,自陈本意,因言后与菩萨乱状。高 祖闻而骇愕,未之全信而秘匿之,惟彭城王侍疾左右,具知其事。此后,后渐忧惧, 与母常氏求托女巫,祷厌无所不至,愿高祖疾不起,一旦得如文明太后辅少主称命 者,赏报不赀。又取三牲宫中妖祠,假言祈福,专为左导。母常或自诣宫中,或遣 侍婢与相报答。高祖自豫州北幸鄴,后虑还见治检,弥怀危怖,骤令阉人托参起居, 皆赐之衣裳,殷勤托寄,勿使漏泄。亦令双蒙充行,省其信不。然惟小黄门苏兴寿 密陈委曲。高祖问其本末,敕以勿泄。至洛,执问菩萨、双蒙等六人,迭相证举, 具得情状。高祖以疾卧含温室,夜引后,并列菩萨等于户外。后临入,令阉人搜衣 中,稍有寸刃便斩。后顿首泣谢,乃赐坐东楹,去御筵二丈余。高祖令菩萨等陈状, 又让后曰:“汝母有妖术,可具言之。”后乞屏左右,有所密启。高祖敕中侍悉出, 唯令长秋卿白整在侧,取卫直刀柱之。后犹不言。高祖乃以绵坚塞整耳,自小语呼 整再三,无所应,乃令后言。事隐,人莫知之。高祖乃唤彭城、北海二王令入坐, 言:“昔是汝嫂,今乃他人,但入勿避。”二王固辞,不获命。及入,高祖云: “此老妪乃欲白刃插我肋上!可穷问本末,勿有所难。”高祖深自引过,致愧二王。 又云:“冯家女不能复相废逐,且使在宫中空坐,有心乃能自死,汝等勿谓吾犹有 情也。”高祖素至孝,犹以文明太后故,未便行废。良久,二王出,乃赐后辞死诀。 再拜稽首,涕泣歔欷。令入东房。及入宫后,帝命阉人有所问于后。后骂曰:“天 子妇,亲面对,岂令汝传也!”高祖怒,敕后母常入,示与后状,常挞之百余乃止。 高祖寻南伐,后留京师。虽以罪失宠,而夫人嫔妾奉之如法。惟令世宗在东宫,无 朝谒之事。高祖疾甚,谓彭城王勰曰:“后宫久乖阴德,自绝于天。若不早为之所, 恐成汉末故事。吾死之后,可赐自尽别宫,葬以后礼,庶掩冯门之大过。”高祖崩, 梓宫达鲁阳,乃行遗诏。北海王详奉宣遗旨,长秋卿白整等入授后药。后走呼不肯 引决,曰:“官岂有此也,是诸王辈杀我耳!”整等执持,强之,乃含椒而尽。殡 以后礼。梓宫次洛南,咸阳王禧等知审死,相视曰:“若无遗诏,我兄弟亦当作计 去之,岂可令失行妇人宰制天下,杀我辈也。”谥曰幽皇后,葬长陵茔内。
高祖因病睡在含温室,夜晚召唤皇后,并排列菩萨等人在门外。皇后要进去时,命宦官搜索她的衣服,衹要有一寸的刀子就杀头。皇后叩头哭泣认罪,于是赐她坐在束楹边,离皇帝的坐具二丈多。高祖命令菩萨等人陈述事情,又责备皇后说:“你的母亲有妖术,可详细讲出来。”皇后请求屏退左右的人,有事情密告。高祖命宫中侍臣全部出去,仅命长秋卿白整在旁边,取出卫直刀指着她,皇后还不讲。高祖于是用绵严实地堵住直整的耳朵,亲自小声再三地呼唤白整,没有反应,就命皇后讲。事情隐秘,人们不能得知。高担于是呼唤堑城、;随二王让他们进去坐,说:“她从前是你们的嫂子,现在是旁人,尽管进来不要回避。”二王执意推辞,不准许。等到进去,宣祖说:“这个老婆娘竟要用白刀子插在我的肋骨上可以推究事情的始终,不要有所畏难。”直担深深地承认自己的过失,向二王表示歉意。又说:“冯家女子不能又加以废黜,暂且让她在宫中空坐,有,就能自己寻死,你们不要说我还对她有情意。”高祖一向至诚孝顺,还以文明太后的缘故,没有马上废黜。很久后,二王出来,于是赐令皇后告辞誓不再见。皇后两次叩头至地,哭泣叹息。命皇后进入束房。等到进宫后,皇帝命宦官对皇后询问一些事情,皇后骂宦官说:“天子的媳妇,亲自面谈,难道让你传话?”高祖发怒,命令皇后的母亲常氏进宫,给予皇后棍棒,常氏打了一百多棒才住手。高祖不久向南征伐,皇后留在京城,虽然因犯罪失去宠信,但夫人嫔妾仍依法度侍奉她,仅命令世宗在束宫,没有朝见拜谒的事。

孝文昭皇后高氏,司徒公肇之妹也。父扬,母盖氏,凡四男三女,皆生于东裔。 高祖初,乃举室西归,达龙城镇,镇表后德色婉艳,任充宫掖。及至,文明太后亲 幸北部曹,见后姿貌,奇之,遂入掖庭,时年十三。
高祖病重,对彭城王元勰说:“后宫长久违背妇德,自绝于天道。如不早处置她,恐怕酿成汉朝末年的旧局面。我死之后,可赐令她在另外的宫室自尽,以皇后礼仪安葬,希望掩藏冯家的大过失。”高祖逝世,棺材到鲁阳,才执行遣诏。北海王元详奉令宣读遗诏,长秋卿白整等人进宫授予毒药给皇后,皇后跑着呼叫不肯自杀,说:“皇帝哪有这个遣令?这是一些侯王杀我而已!”白整等人捉住她,强迫她,才含酒药而自尽。以皇后礼仪安葬。棺材停在洛水南,咸阳王元禧等人知道皇后的确已死,相互望着说:“如果没有遣诏,我们兄弟也将想办法除掉她,哪能让失去德行的妇人统治天下,杀死我们呢?”定谧号为幽皇后,安葬在长陵的墓地内。

初,后幼曾梦在堂内立,而日光自窗中照之,灼灼而热,后东西避之,光犹斜 照不已。如是数夕,后自怪之,以白其父扬,扬以问辽东人闵宗。宗曰:“此奇徵 也,贵不可言。”扬曰:“何以知之?”宗曰:“夫日者,君人之德,帝王之象也。 光照女身,必有恩命及之。女避犹照者,主上来求,女不获已也。昔有梦月入怀, 犹生天子,况日照之徵。此女必将被帝命,诞育人君之象也。”遂生世宗。后生广 平王怀,次长乐公主。及冯昭仪宠盛,密有母养世宗之意。后自代如洛阳,暴薨于 汲郡之共县,或云昭仪遣人贼后也。世宗之为皇太子,三日一朝幽后,后拊念慈爱 有加。高祖出征,世宗入朝,必久留后宫,亲视栉沐,母导隆备。
孝文昭皇后高氏,是司徒公高肇的妹妹。父亲高飏,母亲盖氏,共有四男三女,都出生在东方疆域。高祖初年,才全家向西归附,到达龙城镇,镇将上奏皇后德行善良姿色艳丽,可进入后宫。等到达后,文明太后亲自前往北部曹,看到皇后的姿容,认为她很奇特,于是进入宫廷,这年十三岁。

其后有司奏请加昭仪号,谥曰文昭贵人,高祖从之。世宗践阼,追尊配飨。后 先葬城西长陵东南,陵制卑局。因就起山陵,号终宁陵,置邑户五百家。肃宗诏曰: “文昭皇太后,德协坤仪,美符文姒,作合高祖,实诞英圣,而夙世沦晖,孤茔弗 祔。先帝孝感自衷,迁奉未遂,永言哀恨,义结幽明。废吕尊薄,礼伸汉代。”又 诏曰:“文昭皇太后尊配高祖,祔庙定号,促令迁奉,自终及始,太后当主,可更 上尊号称太皇太后,以同汉晋之典,正姑妇之礼。庙号如旧。”文昭迁灵榇于长陵 兆西北六十步。初开终宁陵数丈,于梓宫上获大蛇长丈余,黑色,头有“王”字, 蛰而不动。灵榇既迁,置蛇旧处。
当初,皇后幼小时曾经梦见站在堂屋内,而太阳光从窗户中照耀她,鲜明而炙热,皇后东西躲避,阳光还是斜照不止。如此几个晚上,皇后自己感到奇怪,就告诉父亲高飏,高飏就这事询问辽东人闵宗。闵宗说:“这是奇特的征兆,尊贵不可言说。”高飏说:“凭什么知道呢?”闵宗说:“太阳,是君主的德性,帝王的象征。光芒照在女儿身上,一定有恩德册命加在她身上.女儿避让还照耀,是君主前来求婚,女儿不得已。从前有人梦见月亮进入怀中,还生下天子,何况是太阳照耀的征兆呢?这个女儿必将接受皇帝册命,有生育君主的迹象。”于是生下世宗。后来生下广平王元怀,又生长乐公主。等到冯昭仪极为受宠时,秘密地有抚养世宗的心意,皇后从代京到洛阳,在汲郡的共县突然逝世,有人说是昭仪派人杀害了皇后。世宗做皇太子时,三天朝见一次幽后,皇后对她极为爱护。高祖出征,世宗入宫朝见,一定长久留在后宫,皇后亲自看护梳洗,做母亲的道义很完备。

宣武顺皇后于氏,太尉烈弟劲之女也。世宗始亲政事,烈时为领军,总心膂之 任,以嫔御未备,因左右讽谕,称后有容德,世宗乃迎入为贵人。时年十四,甚见 宠爱,立为皇后,谒于太庙。后静默宽容,性不妒忌,生皇子昌,三岁夭殁。其后 暴崩,宫禁事秘,莫能知悉,而世议归咎于高夫人。葬永泰陵,谥曰顺皇后。
其后有关官员奏请加授昭仪名号,定谧号为文昭贵人,高祖听从奏议。世宗即位,追尊名位谧号并入太庙配祭。

宣武皇后高氏,文昭皇后弟偃之女也。世宗纳为贵人,生皇子,早夭,又生建 德公主。后拜为皇后,甚见礼重。性妒忌,宫人希得进御。及肃宗即位,上尊号曰 皇太后。寻为尼,居瑶光寺,非大节庆,不入宫中。建德公主始五六岁,灵太后恆 置左右,抚爱之。神龟元年,太后出觐母武邑君。时天文有变,灵太后欲以后当祸, 是夜暴崩,天下冤之。丧还瑶光佛寺,嫔葬皆以尼礼。初,高祖幽后之宠也,欲专 其爱,后宫接御,多见阻遏。高祖时言于近臣,称妇人妒防,虽王者亦不能免,况 士庶乎?世宗暮年,高后悍忌,夫人嫔御有至帝崩不蒙侍接者。由是在洛二世,二 十余年,皇子全育者,惟肃宗而已。
皇后先安葬在城西长陵的东南,陵墓规格卑下局促。于是在原地建陵园,称为终宁陵,设置守陵人户五百家。尽塞下韶说:“文昭皇太后,德行协和妇道,美好同于塞蛆,婚配壶担哺育英才,而前世光辉沉沦,孤墓不合葬。先帝孝道感应发自内心,迁移未完成,言念哀伤遣憾,道义连结阴阳两界。废吕氏尊薄氏,礼仪已显明于汉代。”又下诏说:“文昭皇太后尊崇与高祖相配,合祭庙庭议定名号,现命令赶快迁移,自始至终,太后当为主妇,可重上尊号为太皇太后,以同于汉晋的典章,端正婆媳的礼仪。庙号照旧。”文昭迁棺椁到长陵墓域西北六十步。起初挖开终宁陵几丈,在棺材上获取一条长一丈多长的大蛇,黑颜色,头上有“王”字,蛰伏着不动。棺椁迁移后,将蛇放回原处。

宣武灵皇后胡氏,安定临泾人,司徒国珍女也。母皇甫氏,产后之日,赤光四 照。京兆山北县有赵胡者,善于卜相,国珍问之。胡云:“贤女有大贵之表,方为 天地母,生天地主。勿过三人知也。”后姑为尼,颇能讲道,世宗初,入讲禁中。 积数岁,讽左右称后姿行,世宗闻之,乃召入掖庭为承华世妇。而椒掖之中,以国 旧制,相与祈祝,皆愿生诸王、公主,不愿生太子。唯后每谓夫人等言:“天子岂 可独无兒子,何缘畏一身之死而令皇家不育冢嫡乎?”及肃宗在孕,同列犹以故事 相恐,劝为诸计。后固意确然,幽夜独誓云:“但使所怀是男,次第当长子,子生 身死,所不辞也。”既诞肃宗,进为充华嫔。先是,世宗频丧皇子,自以春秋长矣, 深加慎护。为择乳保,皆取良家宜子者,养于别宫,皇后及充华嫔皆莫得而抚视焉。 及肃宗践阼,尊后为皇太妃,后尊为皇太后。临朝听政,犹称殿下,下令行事。后 改令称诏,群臣上书曰陛下,自称曰朕。太后以肃宗冲幼,未堪亲祭,欲傍《周礼》 夫人与君交献之义,代行祭礼,访寻故式。门下召礼官、博士议,以为不可。而太 后欲以帏幔自鄣,观三公行事,重问侍中崔光。光便据汉和熹邓后荐祭故事,太后 大悦,遂摄行初祀。
宣武顺皇后于氏,是太尉于烈的弟弟于劲的女儿。世宗开始亲自处理政事,于烈当时任领军,总管心腹的重任,因妃嫔侍妾不充足,利用左右的人委婉劝说,称皇后有姿色德行,世宗于是迎入宫中为贵人。这年十四岁,十分受宠爱,立为皇后,到太庙拜谒。皇后沉静宽容,性情不忌妒,生下皇子元昌,三岁时夭折。皇后后来突然逝世,宫内事情秘密,不能全知,而世人议论归咎于高夫人。安葬在永泰陵,谧号为顺皇后。

太后性聪悟,多才艺,姑既为尼,幼相依托,略得佛经大义。亲览万机,手笔 断决。幸西林园法流堂,命侍臣射,不能者罚之。又自射针孔,中之。大悦,赐左 右布帛有差。先是,太后敕造申讼车,时御焉,出自云龙大司马门,从宫西北,入 自千秋门,以纳冤讼。又亲策孝秀、州郡计吏于朝堂。太后与肃宗幸华林园,宴群 臣于都亭曲水,令王公已下各赋七言诗。太后诗曰:“化光造物含气贞。”帝诗曰: “恭己无为赖慈英。”王公已下赐帛有差。
宣武皇后高氏,足文昭皇后的弟弟高偃的女儿。世宗娶为贵人,生下皇子,早死,又生建德公主。后来册命为皇后,十分受礼待重视。性格忌妒,宫人很少能进宫侍奉皇帝。等肃宗即位,上尊号为皇太后.不久做尼姑,住在瑶光寺,不是大节,不进入宫中。建德公主刚五六岁,灵太后时常放在身边,抚养喜爱她。神龟元年,太后出宫拜见母亲武邑君。当时天象有变化,灵太后想以皇后承受祸患,这夜突然逝世,天下人为她感到冤屈。尸体送回瑶光佛寺,出殡安葬都用尼姑的礼节。当初,高祖幽后受宠时,想独受喜爱,后宫妃妾与皇帝同房,多被阻止。高祖当时对侍臣谈话,称妇人忌妒提防,即使帝王也不能免除,何况是士人平民呢?世宗晚年,高后强悍忌妒,夫人侍妾有到皇帝逝世还不获侍寝机会的。因此在洛阳二代,二十多年,长大成人的皇子,仅有肃宗一人而已。

太后父薨,百僚表请公除,太后不许。寻幸永宁寺,亲建刹于九级之基,僧尼 士女赴者数万人。及改葬文昭高后,太后不欲令肃宗主事,乃自为丧主,出至终宁 陵,亲奠遣事,还哭于太极殿。至于讫事,皆自主焉。后幸嵩高山,夫人、九嫔、 公主已下从者数百人,升于顶中。废诸淫祀,而胡天神不在其列。后幸左藏,王公、 嫔、主已下从者百余人,皆令任力负布绢,即以赐之,多者过二百匹,少者百余匹。 唯长乐公主手持绢二十匹而出,示不异众而无劳也。世称共廉。仪同、陈留公李崇, 章武王融并以所负过多,颠仆于地,崇乃伤腰,融至损脚。时人为之语曰:“陈留、 章武,伤腰折股。贪人败类,秽我明主。”寻幸阙口温水,登鸡头山,自射象牙簪, 一发中之,敕示文武。
宣武灵皇后直巡,塞宣堕迳人,是司徒凰趁的女儿。母亲皇直旦,生皇后的那天,红光四射。塞韭山北县有个叫赵翅的人,善于卜卦相面,凰壁询问他。趟塑说:“令爱有大贵的相貌,将要成为天地之母,生下天地的主宰。不要超过三个人知道.”皇后的姑姑做尼姑,很能讲解佛理,:吐塞初年,进入宫廷讲授。过了几年,暗示左右的人称说皇后的容貌德行,世宗听说后,就召进后宫做承华世妇。而宫廷之中,按照国家的旧日制度,相互祈求祝祷,都希望生诸王、公主,不希望生太子。仅皇后常对夫人等说:“天子怎可独独没有儿子,为什么畏惧自己的死而使皇家不养育嫡长子呢?”等到怀上肃宗,同伴们还因旧例为她恐惧,劝她想办法打掉。皇后拿定主意不动摇,半夜一个人发誓说:“但愿所怀的是男孩,按次序将成为长子,儿子生下我被处死,我也在所不辞。”生下肃宗后,升为充华嫔。在这以前,世塞频繁地夭折皇子,自认为年纪已大,特别加以谨慎照料。为肃宗选乳母保姆,都选取良家善养男孩的妇女。在另外的宫室中抚养,皇后和充华嫔都不能抚育看护。

时太后得志,逼幸清河王怿,淫乱肆情,为天下所恶。领军元叉、长秋卿刘腾 等奉肃宗于显阳殿,幽太后于北宫,于禁中杀怿。其后太后从子都统僧敬与备身左 右张车渠等数十人,谋杀叉,复奉太后临朝。事不克,僧敬坐徙边,车渠等死,胡 氏多免黜。后肃宗朝太后于西林园,宴文武侍臣,饮至日夕。叉乃起至太后前,自 陈外云太后欲害己及腾。太后答云“无此语”。遂至于极昏。太后乃起执肃宗手下 堂,言:“母子不聚久,今暮共一宿,诸大臣送我入。”太后与肃宗向东北小阁, 左卫将军奚康生谋欲杀叉,不果。
等到肃宗登位,尊崇皇后为皇太妃,后来尊崇为皇太后。临朝听政,大臣还称她为殿下,下令处理事务。后来改令称为诏,群臣上奏疏称陛下,她自称为朕。太后因肃宗幼小,不能亲自祭祀,想依照《周礼》中夫人与君主交相奉献的义理,代肃宗进行祭礼,寻访过去的样板。门下省召集礼官、博士商议,认为不可以。而太后想用缯帛遮住自己,观看三公料理事情,再询问侍中崔光.崔光就依据汉朝和熹邓后进献祭品的旧例赞同,太后大喜,于是代行最初的祭祀。

自刘腾死,叉又宽怠。太后与肃宗及高阳王雍为计,解叉领军。太后复临朝, 大赦改元。自是朝政疏缓,威恩不立,在下牧守,所在贪惏。郑俨污乱宫掖,势倾 海内;李神轨、徐纥并见亲侍,一二年中,位总禁要,手握王爵,轻重在心,宣淫 于朝,为四方之所厌秽。文武解体,所在乱逆,土崩鱼烂,由于此矣。僧敬又因聚 集亲族,遂涕泣谏曰:“陛下母仪海内,岂宜轻脱如此!”后大怒,自是不召僧敬。
人后禀性聪颖有悟性,多才多艺,姑姑做尼姑,太后幼年依托她,粗略得知佛经大义。亲自处理纷繁事务,亲笔批阅公文。前往西林园法皑,命令侍臣射箭,不能射中的加以惩罚。又自己射针孔,射中了。大喜,赏赐左右的人布帛多少不等。在这以前,太后下令造申讼车,这时乘坐着,从云龙大司马门出宫,从宫廷西北,进入千秋门,以接受投诉的冤情。又在朝堂亲自策试孝廉秀才、州郡上计簿的官吏。

太后自以行不修,惧宗室所嫌,于是内为朋党,防蔽耳目。肃宗所亲幸者,太 后多以事害焉。有蜜多道人,能胡语,肃宗置于左右。太后虑其传致消息,三月三 日于城南大巷中杀之。方悬赏募贼,又于禁中杀领左右、鸿胪少卿谷会、绍达,并 帝所亲也。母子之间,嫌隙屡起。郑俨虑祸,乃与太后计,因潘充华生女,太后诈 以为男,便大赦改年。肃宗之崩,事出仓卒,时论咸言郑俨、徐纥之计。于是朝野 愤叹。太后乃奉潘嫔女言太子即位。经数日,见人心已安,始言潘嫔本实生女,今 宜更择嗣君。遂立临洮王子钊为主,年始三岁,天下愕然。
太后和盛塞前往茎并图,在都亭水流拐弯处宴请群臣,命令王公以下各赋一首七言诗。太后的诗句说:“天地造化含气贞。”皇帝的诗句说:“无为而治赖母明。”王公以下赐予布帛多少不等。

及武泰元年,尔朱荣称兵渡河,太后尽召肃宗六宫皆令入道,太后亦自落发。 荣遣骑拘送太后及幼主于河阴。太后对荣多所陈说,荣拂衣而起。太后及幼主并沉 于河。太后妹冯翊君收瘗于双灵佛寺。出帝时,始葬以后礼而追加谥。
太后的父亲逝世,百官上奏太后请因公除去丧服,太后不准许。不久前往永宁寺,亲自在九级台基上建佛塔,僧尼男女赶去的有几万人。到改葬文昭高后时,太后不想让肃宗主持这件事,就亲自做丧事主持人,出城到终宁陵,亲自祭奠安排事务,回来后在太极殿哭祭,直到事情结束,都是自己主管。

孝明皇后胡氏,灵太后从兄冀州刺史盛之女。灵太后欲荣重门族,故立为皇后。 肃宗颇有酒德,专嬖充华潘氏,后及嫔御并无过宠。太后为肃宗选纳,抑屈人流。 时博陵崔孝芬、范阳卢道约、陇西李瓚等女,但为世妇。诸人诉讼,咸见忿责。武 泰初,后既入道遂居于瑶光寺。
后来前往嵩直山,夫人、九嫔、公主以下随从的有几百人,登上山顶。废除各种不合礼制的祭祀,而胡人天神不在废除之列。后来前往左藏库,王公、妃嫔、公主以下随从的有一百多人,都命凭力气扛布帛,就用来赏赐他们,多的过二百匹,少的一百多匹。仅长乐公主手拿二十匹绢出来,表示不与众人相异而没空手而回。世人称赞她的廉洁。仪同、陈留公李崇,章武王元融都因所扛的过多,倒仆在地,李崇竟然伤了腰,元融为之伤了脚。当时人为此编出谣谚说:“陈留公、章武王,摔得腰痛腿也伤。贪婪败德一类人,污我明主好声望。”太后不久前往阙温丞,登上鸡头山,自己发射象牙簪,一次发射就中靶,命令拿给文武官员看。

孝静皇后高氏,齐献武王之第二女也。天平四年,娉以为皇后。王前后固辞, 帝不许。兴和初,诏侍中、司徒公孙腾,司空公、襄城王旭,兼尚书令、司州牧、 西河王忭,兼太常卿及宗正卿元孝友等奉诏致礼,并备宫官侍卫,以后驾迎于晋阳 之丞相第。五月,立为皇后,大赦天下。齐受禅,降为中山王妃。后降于尚书左仆 射杨遵彦。
这时太后得其所欲,逼迫清河王元惮与她同房,淫乱纵情,为天下人所厌恶。领军元叉、长秋卿刘腾等人拥戴肃宗到显阳殿,把太后软禁在北宫,在宫中杀死元惮。随后太后的侄儿都统道邀和在身边保卫的亟车猩等几十人,谋划杀死五呈,再拥戴太后临朝听政,事情没成功,僧敬因事获罪流放边境,车渠等人死去,胡氏宗族人员多被免职。后来肃宗在西林园朝见太后,宴请文武侍臣,饮酒到天黑。元叉于是起身到太后面前,自述外面传言太后想谋害自己和刘腾。太后回答说“没有这种话”。于是到了很晚的时候。太后就起身拉着肃宗的手走下殿堂,说:“母子不相聚已经很久,今晚共住一宿,各位大臣送我进去。”太后和蛊塞走进东合,左卫将军奚康生谋划要杀死元叉,没成功。

史臣曰:始祖生自天女,克昌后叶。灵后淫恣,卒亡天下。倾城之戒,其在兹 乎?钩弋年稚子幼,汉武所以行权,魏世遂为常制。子贵母死,矫枉之义不亦过哉! 高祖终革其失,良有以也。
自从型膛死后,五星对太后的防范松懈。太后和虚塞以及高阳王互雍定下计策,解除元叉的领军职务。太后又临朝听政,大赦天下改年号。从此朝政荒废,威信恩德不能树立,天下的州牧郡守,处处贪婪。郑俨在宫廷淫乱,权势遍天下;李神轨、俭丝都被亲近侍奉。一二年之间,位居宫禁要职,手中握着王爵,大小事出自心中,淫乱传遍朝廷,为四方的人所厌恶鄙视。文武官员人心涣散,各地叛逆作乱,国家的土崩瓦解,源起于此。僧敬又利用聚集亲属的机会,哭泣规劝说:“陛下为海内母亲的仪表,哪应如此轻佻呢?”太后大怒,从此不召见僧敬。

上一章 目录 下一章
版权所有©52查   网站地图