桓公七年

【原文】

【经】

七年春二月己亥,焚咸丘。

夏,穀伯绥来朝。邓侯吾离来朝。

【传】

七年春,穀伯、邓侯来朝。名,贱之也。

夏,盟、向求成于郑,既而背之。

秋,郑人、齐人、卫人伐盟、向。王迁盟、向之民于郏。

冬,曲沃伯诱晋小子侯,杀之。

【翻译】

【经】

七年,春天,二月,己亥这一天,咸丘被焚烧。

夏天,毅国国君绥来鲁国朝见。邓国国君来鲁国朝见。

【传】

七年春季,穀伯绥、邓侯吾离来鲁国朝见。《春秋》记载他们的名字,是由于轻视他们。

夏季,盟邑、向邑向郑国求和,不久又背叛郑国。

秋季,郑军、齐军、卫军攻打盟邑、向邑。周桓王把盟邑、向邑的百姓迁到郏地。

冬季,曲沃伯诱骗晋国小子侯,把他杀死了。

上一章 目录 下一章
版权所有©52查   网站地图