pó po rì yè mái yuān gōng gong , dāng chū bù hé jiào hái er chū qù 。
小提示:"婆婆日夜埋冤公公,当初不合教孩儿出去。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
婆婆:1.丈夫的母亲。2.祖母;外祖母。3.对老年妇女的尊称。
日夜:白天与黑夜。泛指全天。
当初:(名)泛指从前或特指过去发生某件事情的时候:~你就不应该听他的|早知今日,何必~?
不合:(动)不符合:~手续|~时宜。②(书)(动)不应该:早知如此,当初~叫他去。③(形)合不来;不和:性格~。
公公:(名)①丈夫的父亲。②(方)祖父。③(方)外祖父。④对年老男子的尊称:老~。⑤对太监的称呼(多见于早期白话。)
出去:1.走出某一范围。我决定~,到体育场称体重并在那里买张票。2.趋向动词。用在动词后,表示动作由里向外离开说话的人:走得~。走不~。送出大门去。3.出门。离开某人通常工作、生活的地方。4.应召或应邀而去。
孩儿:1.长辈对下辈或上司对下属的通称。2.幼辈、属员或仆役的自称。3.昵称之词。