作谓语、定语、宾语;指一见钟情
【英文】:fall in love at first sight
【日文】:一目(ひとめ)ぼれする
【德文】:sich auf den ersten Blick in jn verlieben
结构:连动式 感情:褒义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
《资治通鉴·晋孝武帝太元九年》:"主上与将军风殊类别,一见倾心,亲如宗戚。"
袁小姐对于我们的太太是一见倾心,说我们的太太浑身都是曲线,是他眼中的第一美人。(冰心《我们太太的客厅》)
以"心"字结尾的成语接龙(顺接):
心烦意乱: 意:心思。心情烦躁,思绪纷乱。也作“心烦意躁”。
心有灵犀一点通: 灵犀:旧时传说犀牛是种灵异的兽,它的角上有条白纹,从角端通向头脑,感应灵敏,因此叫灵犀。原比喻爱恋着的男女心心相印。现多比喻彼此的心意相通。也作“心有灵犀”。
心灰意冷: 灰心失望,意志消沉。
心花怒放: 怒放:盛开。心里高兴得象花儿盛开一样。形容极其高兴。
心中有数: 对情况和问题有基本的了解,处理事情有一定把握。
以"一"字结尾的成语接龙(逆接):
天下第一: 形容没有人能比得上。
知行合一: 指认识事物的道理与实行其事,是密不可分的一回事。
百里挑一: 一百个当中就挑出这一个来。形容人才出众。
九九归一: 归:珠算的一种除法。比喻绕了不少圈子,归根到底,又回到了本源。
表里如一: 表:外表;里:内心。表面和内心象一个东西。形容言行和思想完全一致。