解译
啧:争辩;烦言:气愤不满的话。形容议论纷纷,报怨责备。
用法
作谓语、宾语、分句;指争论
【英文】:there are a lot of complaints
【法文】:partout s'élèvent des plaintes,des récriminations
结构:紧缩式 感情:贬义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
出处
《左传·定公四年》:“会同难;啧有烦言;莫之治也。”
示例
我辈与之遗老,本不能志同道合,其啧有烦言,正是应有之事。 《鲁迅书信集·致许寿裳》
造句
- 1、有不少人看得津津有味,也有不少人看得啧有烦言。
- 2、这家工厂的产品卖不出去,工人们啧有烦言,领导毫无办法。
- 3、对这件事的处理,大家啧有烦言,但他并不在意。
- 4、会员对理事们的措施啧有烦言,议论纷纷。
成语接龙
以"言"字结尾的成语接龙(顺接):
言简意赅: 形容说话写文章简明扼要。同“言简意赅”。
言行一致: 说的和做的完全一个样。指人表里如一。
言之不预: 没有把话说在头里
言语道断: 原为佛家语,指意义深奥微妙,无法用言辞表达。后指不能通过交谈、谈判的方法解决问题。
言行相顾: 指言行不互相矛盾。
以"啧"字结尾的成语接龙(逆接):
人言啧啧: 指人们不满地纷纷议论着。也作“人言籍籍”。