解译
典故。指战国时齐人冯谖为孟尝君收买薛地民心﹑使齐王重用孟尝君及为孟尝君立宗庙于薛之事,致使孟尝君为相数十年,无纤介之祸。见《战国策.齐策四》。参见“狡兔三窟”。
用法
作宾语、定语;用于口语
结构:紧缩式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:一般
出处
三国·魏·吴质《答东阿王书》:"深蒙薛公折节之礼,而无冯谖三窟之效。"
造句
- 1、对待狡猾的敌人,就要多留几个心眼,所谓冯谖三窟,不得不防啊。
成语故事
战国时期,齐国相国孟尝君叫门客冯谖去薛地收债。冯谖假借他的命令把债契全部烧毁,借债的百姓对孟尝君感激涕零。冯谖回来说:“狡兔有三窟,仅得免其死耳;今君有一窟,未得高枕而卧也。”他为孟尝君经营三窟,使孟尝君受到齐王的重用。
成语接龙
以"窟"字结尾的成语接龙(顺接):
窟里拔蛇: 形容行动迟缓。 元 康进之 《李逵负荆》第三折:“ 鲁智深 似窟里拔蛇。”
以"冯"字结尾的成语接龙(逆接):