• 掉以轻心

    拼音:diào yǐ qīng xīn 掉以轻心朗读

    解译

    掉:摆动;轻:轻率。对事情采取轻率的漫不经心的态度。

    用法

    【歇后语】:胸口放灯草

    作谓语、宾语;用于否定句

    【英文】:treat stomething lightly

    【日文】:高をくくって油断(ゆだん)する,おろそかにする

    【德文】:etwas leicht nehmen

    【俄文】:оставлять без внимáния

    结构:补充式 感情:贬义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用

    出处

    唐·柳宗元《答韦中立论师道书》:"故吾每为文章,未尝敢以轻心掉之。"

    示例

    由于这样,好些人就对于文学作品中另一方面的道理—装饰的美掉以轻心了。 秦牧《两只青蛙》

    造句

    • 1、这是敌人的缓兵之计,我们切不可掉以轻心
    • 2、情况很严峻,谁也不能掉以轻心
    • 3、孩子爱占小便宜,好像不是什么大问题,但决不能掉以轻心,为虺弗摧,为蛇若何?
    • 4、他因初次创业,所以凡事都步步为营,不敢掉以轻心
    • 5、在这危急时刻,谁也不会掉以轻心
    • 6、这种疾病有很长的潜伏期,你千万不要掉以轻心
    • 7、安全生产之事,我们决不能掉以轻心
    • 8、去年台风造成的灾情殷鉴不远,今年千万不可掉以轻心
    • 9、让我们不要掉以轻心的出发吧。
    • 10、奶奶的病还处于危险状态,不可掉以轻心

    成语故事

    公元805年,唐代著名的文学家柳宗元被贬到永州当司马,韦刺史的孙子韦中立非常仰慕柳宗元,写信给他要拜师学艺。柳宗元治学特别严谨,作文章从不掉以轻心,他回信《答韦中立论师道书》,很详细与耐心阐述他治学的观点。

    成语接龙

    以"心"字结尾的成语接龙(顺接):

    烦意乱: 意:心思。心情烦躁,思绪纷乱。也作“心烦意躁”。

    有灵犀一点通: 灵犀:旧时传说犀牛是种灵异的兽,它的角上有条白纹,从角端通向头脑,感应灵敏,因此叫灵犀。原比喻爱恋着的男女心心相印。现多比喻彼此的心意相通。也作“心有灵犀”。

    灰意冷: 灰心失望,意志消沉。

    花怒放: 怒放:盛开。心里高兴得象花儿盛开一样。形容极其高兴。

    中有数: 对情况和问题有基本的了解,处理事情有一定把握。

    以"掉"字结尾的成语接龙(逆接):

    尾大不: 掉:摆动。尾巴太大,不易摆动。比喻部下势力太大,不易指挥调度,或因事物轻重关系倒置,形成难以驾驭的局面。

    末大不: 犹尾大不掉。比喻部属势力强大,难以驾驭。

    末大必折,尾大不: 掉:摇动。树梢茂盛,主干就会折断,尾巴太大,掉转不灵。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。

    尾大难: 犹言尾大不掉。旧时比喻部下的势力很大,无法指挥调度。现比喻机构庞大,指挥不灵。

版权所有©52查   网站地图