【歇后语】:三枪打了二十七环
作宾语、定语、分句;用于口语
【英文】:about right
【日文】:十中八九(じゅうちゅうはつく),おおかた
【俄文】:недалекó от йстины
结构:主谓式 感情:中性词 字数:5字 年代:当代 热度:常用
老舍《柳屯的》:“可是比较的,我还算是他的熟人,自幼儿的同学。我不敢说是明白他,不过讲猜测的话,我或者能猜个八九不离十。”
不用你说,我一猜就能猜出个八九不离十。
以"十"字结尾的成语接龙(顺接):
十五个吊桶打水,七上八下: 比喻心情不安。
十五个吊桶打水,七上八落: 落:下降。比喻心情不安。
十指连心: 十个指头连着心。表示身体的每个小部分都跟心有不可分的关系。比喻亲人跟自身休戚相关。
十面埋伏: 设伏兵于十面以围歼敌军。指周围布置了重重埋伏。
十字路口: 两条道路交叉的地方。比喻处在对重大事情需要决定怎样选择的境地。
以"八"字结尾的成语接龙(逆接):
杂七杂八: 形容东西非常混杂,或事情非常杂乱。
横七竖八: 形容杂乱无章的样子。[近]杂乱无章。[反]有条有理。
长七短八: 长短不齐。 指事情的头绪。
嘎七马八: 〈方〉指毫无条理,乱七八糟。如:在这么想到儿子的时候,他就嘎七马八的买回一大堆食物,给他们俩吃。
夹七夹八: 夹七夹八 jiāqī-jiābā 夹杂甚多,比喻含糊混乱他夹七夹八地讲了半天,别人还是摸不着头脑