作宾语;指有同情心
【英文】:bowels of compassion
【日文】:惻隠(そくいん)の情(じょう)
结构:偏正式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
《孟子·公孙丑上》:“恻隐之心;仁之端也。”
此人为官清正,作事廉明,每怀恻隐之心,常有仁慈之念。 明·施耐庵《水浒全传》第十三回
以"心"字结尾的成语接龙(顺接):
心烦意乱: 意:心思。心情烦躁,思绪纷乱。也作“心烦意躁”。
心有灵犀一点通: 灵犀:旧时传说犀牛是种灵异的兽,它的角上有条白纹,从角端通向头脑,感应灵敏,因此叫灵犀。原比喻爱恋着的男女心心相印。现多比喻彼此的心意相通。也作“心有灵犀”。
心灰意冷: 灰心失望,意志消沉。
心花怒放: 怒放:盛开。心里高兴得象花儿盛开一样。形容极其高兴。
心中有数: 对情况和问题有基本的了解,处理事情有一定把握。
以"恻"字结尾的成语接龙(逆接):
缠绵悱恻: 悱恻:悲苦的样子。旧时形容内心痛苦难以排解。也指文章感情婉转凄凉。
情词悱恻: 悱:心里想说却说不出。形容情感言辞凄切悲苦。
訚訚恻恻: 和悦恳切貌。《后汉书·张酺传》:“前入侍讲,屡有諫正,誾誾惻惻,出於诚心。”
缠緜悱恻: 形容文词、音乐之哀婉动人;形容人物之情深意厚、悲苦凄切。 清 俞樾 《顾子山<眉绿楼词>序》:“词之体,大率婉媚深窈……借美人香草,寄其缠緜悱惻之思。” 苏曼殊 《与刘半农书》:“ 朗生 兄时相聚首否?彼亦缠緜悱惻之人,见时乞为不慧道念。