作分句、状语;指不允许分辩陈说
【英文】:admit (allow) no explanation to be offered
【日文】:弁解(べんかい)を許さない,有無(うむ)を言わせない
【法文】:ne pas admettre de réplique,à se justifier
结构:动宾式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
元·武汉臣《生金阁》三折:“怎么不由分说,便将我飞拳走踢只是打。”
宝钗不容分说,笑灌了湘云一杯。 清·曹雪芹《红楼梦》第六十二回
以"说"字结尾的成语接龙(顺接):
说三道四: 形容不负责任地胡乱议论。
说东道西: 道:说,讲。说东家,讲西家。形容信口议论,话语极多。也作“说东谈西”。
说到做到: 说到做到 shuōdào-zuòdào 言行一致,说过的话一定用行动实现
说长道短: 长:优点。短:缺点。指谈论别人的是非好坏。也作“说短论长”。
说一不二: 说怎样就怎样。形容说话算数,说到做到。也指说什么就是什么,没人敢违背。也作“说一是一,说二是二”。
以"不"字结尾的成语接龙(逆接):
进可替不: 指向君主进献良策以废弃弊政。同“进可替否”。
献可替不: 献:进,提出;可:正确的;替:废,更换;不:通“否”,错误的。指劝善归过,提出兴革的建议。