背:离开。井:指家乡。离开家乡,到外地去。多指由于生活不下去,被迫离开家乡。也作“离乡背井”。
【歇后语】:挑水的逃荒
作谓语、定语;指不得已而离别家乡
【英文】:leave one's native place
【日文】:故郷を離れる
【法文】:quitter sa terre natale
【德文】:Heim und Herd (od. Haus und Hof) verlassen
【俄文】:покинуть родные края
结构:联合式 感情:中性词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
元·贾仲名《对玉梳》第一折:"送的他离乡背井,进退无门。
背井离乡,卧雪眠霜。 元·马致远《汉宫秋》第三折
以"乡"字结尾的成语接龙(顺接):
乡巴佬: 乡巴佬 xiāngbalǎo 笨拙、迟钝又粗俗质朴的乡下人。
乡乡而饱: 乡:通“飨”;乡乡:吃得很满足。形容吃得很满足的样子。
乡书难寄: 乡书:家书。家书很难寄回家中。比喻与家乡消息隔绝。
乡利倍义: 趋向私利,违背正义。乡,通“向”。倍,通“背”。
乡土难离: 乡土:家乡,故土。难于离开故乡的土地。形容对家乡或祖国有无限的眷恋之情。
以"背"字结尾的成语接龙(逆接):
望其项背: 看得见别人的颈项和后背。形容差距不大,能够赶得上。也作“望其肩项”。
汗流浃背: 浃:湿透。汗流得满背都是。形容非常恐惧或非常害怕。现也形容出汗很多,背上的衣服都湿透了。
人心向背: 人心:民众的愿望。向:归向,拥护。背:背离。指人民群众所拥护或反对的。
芒刺在背: 芒刺:细刺。象有芒和刺扎在背上一样。形容内心惶恐,坐立不安。
蜂腰猿背: 细腰窄背。形容轻盈俊俏。多用于男性。