作谓语、宾语、定语;指赞扬人
【英文】:sing the praises of somebody
【日文】:功績(こうせき)と徳行(とっこう)をほめたたえる,ちょうちんを持(も)つ
【法文】:louanges flatteuses
【德文】:js Verdienste und Wohltaten besingen
【俄文】:петь дифирáмбы
结构:联合式 感情:贬义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
宋·王灼《颐堂集·五·再次韵晁子兴诗》:“歌功颂德今时事;侧听诸公出diff_pronc。”
保持艰苦奋斗作风,制止歌功颂德现象。 毛泽东《党委会的工作方法》
以"德"字结尾的成语接龙(顺接):
德艺双馨: 形容一个人的德行和艺术(技艺)都具有良好的声誉。一般指从事艺术的人。
德高望重: 德:品德;望:声望。道德高尚,名望很大。
德才兼备: 德:品德。才:才能。兼备:都具备。指既有好的品德,又具有才能。也作“才德兼备”。
德配天地: 指道德可与天地匹配。极言道德之高尚盛大。
德容言功: 封建礼教要求妇女应具备的品德。
以"歌"字结尾的成语接龙(逆接):
四面楚歌: 楚:古代楚国。四周都是楚人的歌声。比喻四面受敌,孤立无援,陷入绝境。
对酒当歌: 对:面对。当:应当。对着美酒应当高声歌唱。本指人生短暂,应有所作为。后指要及时行乐。
引吭高歌: 引:拉长;吭:嗓子,喉咙。放开嗓子大声歌唱。
鼓盆而歌: 鼓盆而歌表示对生死的乐观态度,也表示丧妻的悲哀。
大风之歌: 指汉高祖的《大风歌》。比喻英雄人物的豪情壮志。