作谓语、定语、宾语;指好气候
【英文】:good weather for the crops
【日文】:風雨順調(ふううじゅんちょう)
【法文】:les vents et les pluies sont opportuns et favorables
【德文】:günstige Winde und pünktliche Regenfǎlle
【俄文】:благоприятные погóдные услóвия
结构:联合式 感情:褒义词 字数:4字 年代:古代 热度:常用
《旧唐书·礼仪志一》引《六韬》:“既而克殷,风调雨顺。”
自后国泰民安,风调雨顺,五谷丰登,人物康阜,真是升平世界。 清·陈忱《水浒后传》第四十回
以"顺"字结尾的成语接龙(顺接):
顺口溜: 民间流行的一种口头韵文,句子长短不等。
顺水推舟: 顺着水流的方向推船。比喻顺着某个趋势或某种方便说话办事。
顺手牵羊: 顺手把人家的羊牵走。比喻趁势将敌手捉住或乘机利用别人。现比喻乘机拿走别人的东西。
顺流而下: 意思是顺着河流的方向一直下去,形容毫无阻碍。出自《三国演义》。
顺藤摸瓜: 摸:寻找。比喻按照某个线索查究事情。
以"风"字结尾的成语接龙(逆接):
树大招风: 树木太高大,容易招致大风的袭击。比喻人的名声大、地位高往往容易惹人注意或遭到反对,招致祸患。
蔚然成风: 蔚然:草木茂盛的样子。指一件事情逐渐发展盛行,形成一种良好风气。
一路顺风: 顺风:车船行驶与风的方向相同。一路上都是顺风。比喻旅行顺利或办事顺利。也用作祝人旅途平安顺利的祝辞。
玉树临风: 形容人风度潇洒,秀美多姿。亦作“临风玉树”。
满面春风: 春风:指笑容。比喻人喜悦舒畅的表情。形容和蔼愉快的面容。