epithet: [16] Etymologically, an epithet is a word that is ‘put on’ to or ‘added’ to another. The term comes from Greek epítheton, which meant literally ‘addition’, but was used by Greek grammarians for ‘adjective’. It was a derivative of epitithénai ‘put on, add’, a compound verb formed from the prefix epí- ‘on’ and tithénai ‘place, put’ (a relative of English do and theme). By the time the word reached English (via French or Latin) it had moved over from the vocabulary of the grammarian to that of the layman, in the sense ‘descriptive appellation’. => do, theme
epithet (n.)
"descriptive name for a person or thing," 1570s, from Middle French épithète or directly from Latin epitheton (source also of Spanish epíteto, Portuguese epitheto, Italian epiteto), from Greek epitheton "an epithet; something added," noun use of adjective (neuter of epithetos) "attributed, added, assumed," from epitithenai "to add on," from epi "in addition" (see epi-) + tithenai "to put" (see theme). Related: Epithetic; epithetical.
epithet 英文释义
1. a defamatory or abusive word or phrase;
"sticks and stones may break my bones but names can never hurt me"
2. descriptive word or phrase
epithet 双语例句
1. " I wonder what he'll find to match this epithet, commented another man.
“ 看他对上一句什么, ”又一个说.
来自汉英文学 - 中国现代小说
2. In ` Alfred the Great', ` the Great'is an epithet.
"阿尔弗雷德大帝"中的"大帝 " 是个称号.
来自辞典例句
3. The specific epithet variously did or did not repeat a key word from the phrase - name.
种加词不同程度地重复或不重复同片语名称的某个关键词.
来自辞典例句
4. An epithet that sums up my feelings.
简洁地表达了我思想感情的形容词.
来自互联网
5. Indeed, some observers fear that anti - science epithet is in danger of becoming meaningless.
确实, 一些观察者担心 反 科学这个词正处于消失的边际.
来自互联网
epithet 实用场景例句
Racial epithets were scrawled on the walls.
墙上涂写着一些带有种族歧视的称谓。
牛津词典
The film is long and dramatic but does not quite earn the epithet ‘epic ’.
这部影片篇幅长,戏剧性强,不过还不能誉为“史诗”。
牛津词典
...the religious issue which led to the epithet 'bible-basher'.
导致出现“《圣经》的狂热宣讲者”这一称谓的宗教问题
柯林斯高阶英语词典
This paper makes an analysis of its formation, function and difference from transferred epithet.
本文从通感的表现形式, 作用及与修饰语移置辞格的辨析对该辞格进行探讨.
期刊摘选
Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.
移就或修饰语移置是英语和汉语中一种常见的修辞格.
期刊摘选
The epithet has no Chinese equivalent , he noted aggressiveways and attitudes are missing in Chinese culture.