certainty, assurance, conviction
这些名词均含有"确信无疑"之意。
certainty: 指在客观上和主观上都无一丝一毫的怀疑。
assurance: 侧重依靠个人力量、本能、方法或对其他人或事的完全信任,强调有信心。
conviction: 多指在理性基础上清除了原有的疑虑或无把握,着重对证据的主观反应。
pledge, guarantee, assurance
这些名词均有"保证,担保"之意。
pledge: 普通用词,指严肃地承诺、信守原则,常以个人名誉作为承诺的保证。
guarantee: 一般指以口头的、协定或合同的形式作为保证、担保,强调口头承诺,含违背许诺,则予以补偿之意。
assurance: 指用语言保证以消除人们思想上的怀疑与担心。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自《简明英汉词典》
来自每日一句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
《现代汉英综合大词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
辞典例句
《现代英汉综合大词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》