来自拉丁语miser,可怜的,可悲的,悲惨的。
cause someone severe distress by continued unpleasantness or harassment
使生活不断苦恼(或痛苦)
end the suffering of a person or animal in pain by killing them
(杀死人或动物)使不再痛苦
agony, anguish, torment, torture, grief, misery, distress, sorrow
这些名词均有"苦恼,痛苦"之意。
agony:侧重指精神或身体痛苦的剧烈程度。
anguish:指精神方面令人难以忍受的极度痛苦;用于身体时,多指局部或暂时的痛苦。
torment:强调烦恼或痛苦的长期性。
torture:语气比toment强,指在精神或肉体上受到的折磨所产生的痛苦。
grief:指由某种特殊处境或原因造成的强烈的感情上的苦恼与悲痛。
misery:着重痛苦的可悲状态,多含不幸、可怜或悲哀的意味。
distress:多指因思想上的压力紧张、恐惧、忧虑等所引起的精神上的痛苦,也可指某种灾难带来的痛苦。
sorrow:语气比grief弱,指因不幸、损失或失望等所产生的悲伤。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
期刊摘选
《简明英汉词典》
《现代汉英综合大词典》
《简明英汉词典》
《现代汉英综合大词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》