来自古英语 teohan,拉,拖,来自 Proto-Germanic*teuhan,拉,拖,来自 PIE*deuk,拉,词源同 duct,tow.
(Brit. informal)a dispute over the custody of a child
(英,非正式)孩子监护权的争夺;“爱之拔河”
drag, draw, pull, haul, tug, tow, jerk
这些动词都有"拖,拉"之意。
drag: 指沿斜坡而上或水平方向缓慢地拖或拉十分沉重的人或物。作借喻时可指把人硬拉扯过来。
draw: 指将人或物朝出力者的方向拖,不涉及力的大小,含平稳意味,常作借喻用。
pull: 最普通用词,包含本组其它各词的一些意思,可指朝各个方向拉,侧重一时或突然拉动的动作。
haul: 指用力拖或拉,不涉及方向,多作航海用词。
tug: 多指一阵阵地用力拖或拉,但不一定使被拉的人或物移动。
tow: 特指用绳子或链条等拖或拉本身无动力或无法使用自身动力的东西。
jerk: 指快而突然地拉。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自《简明英汉词典》
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
期刊摘选
辞典例句
期刊摘选
飘(部分)
辞典例句
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》
柯林斯例句