来自life的动词形式。
According to the Dutch Prouerbe ... Leuen ende laetan leuen, To liue and to let others liue. [Malynes, 1622]To live it up "live gaily and extravagantly" is from 1903. To live up to "act in accordance with" is 1690s, from earlier live up "live on a high (moral or mental) level" (1680s). To live (something) down "outwear (some slander or embarrassment)" is from 1842. To live with "cohabit as husband and wife" is attested from 1749; sense of "to put up with" is attested from 1937. Expression live and learn is attested from c. 1620.
To overcome or reduce the shame of (a misdeed, for example) over a period of time.
洗心革面:在一段时间后克服或减轻了(如罪行)带来的耻辱
To reside in the place where one is employed
寄宿于工作处
household servants who live in.
家仆住在主人家中
To live outside one's place of domestic employment
不住在受雇的主人家
household servants who live out.
不住在主人家的仆人们
To put up with; resign oneself to
忍受;顺应
disliked the situation but had to live with it.
不喜欢这种状态但必须忍受它
used, especially in spoken English, to express one's surprise at coming across someone or something
[多用于英语口语中,表达见到某人某事的惊喜]真没想到
good God, Jack Stone, as I live and breathe!.
老天,杰克•斯通,真没想到!。
be extremely interested in or enthusiastic about a particular subject or activity and so devote a great deal of one's time to it
热衷于
they live and breathe Italy and all things Italian.
他们热衷于意大利和与意大利有关的所有东西。
(proverb)you should tolerate the opinions and behaviour of others so that they will similarly tolerate your own
(谚)给别人留点儿面子(或: 自己活也让别人活;相互宽容)
do something risky, especially on a habitual basis
活在刀刃上
be or remain optimistic about something
乐观,活在希望中
have old-fashioned or outdated ideas and attitudes
活在过去里,思想守旧,老古董
alive, live, living
这些形容词均有"活着的,活的"之意。
alive:其反义词为dead,指生命从奄奄一息到精力旺盛的各种状态。
live:通常作定语,指活生生的,生气勃勃的,还可表示现场直播的。
living:其反义词为dead,指包括人和动植物的生命没有消失、仍然存在的状态。
dwell, reside, live, lodge, inhabit, settle
这些动词均有"居住,定居"之意。
dwell: 文学上的用词,口语中通常用live代替。
reside: 书面用词,指合法的永久性居住,也指在豪华的住宅里居住。
live: 最普通用词,指固定的居住,可以是长期的,也可以是临时的。
lodge: 指短时间或临时住宿。
inhabit: 强调人或动物居住在某个地区并已适应某种特殊环境。
settle: 侧重指某人定居于城市、国家或地区,而不指居住的住所。
exist, be, live
这些动词都有"存在"之意。
exist: 通常指可观察到的或众所周知的存在现象。
be: 指某时某地确存在的事物或现象,多与there连用。
live: 多指有生命的东西的存在。指无生命事物时,强调可联想起生命的那些特点。
来自《傲慢与偏见》
来自金山词霸 每日一句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典