来自古英语 saelig,高兴的,愉悦的,无忧无虑的,来自 Proto-Germanic*seligaz,高兴的,来自 PIE*sel,高兴的,词源同 solace,console.后词义由高兴的,无忧无虑的引申为傻里傻气的,愚 蠢的。词义演变比较 nice,好的,原义为无知的。
This is one of the few instances in which an original long e (ee) has become shortened to i. The same change occurs in breeches, and in the American pronunciation of been, with no change in spelling. [Century Dictionary]The word's considerable sense development moved from "happy" to "blessed" to "pious," to "innocent" (c. 1200), to "harmless," to "pitiable" (late 13c.), "weak" (c. 1300), to "feeble in mind, lacking in reason, foolish" (1570s). Further tendency toward "stunned, dazed as by a blow" (1886) in knocked silly, etc. Silly season in journalism slang is from 1861 (August and September, when newspapers compensate for a lack of hard news by filling up with trivial stories). Silly Putty trademark claims use from July 1949.
(chieflyBrit.)high summer regarded as the season when newspapers often publish trivial material because of a lack of important news
(主英)无聊季节(盛夏时期,报纸因缺少重要新闻而发表小道消息的季节)
foolish, silly, stupid, simple, dull
这些形容词都可表示"愚蠢的,笨的,傻的"之意。
foolish: 一般指人的无头脑、愚蠢,或缺乏常识与判断力,或指行动的愚蠢可笑。
silly: 口语用词,可和foolish互换,但语气稍强。侧重指人的言行不合常规或不理智,强调单纯、低能和糊涂。
stupid: 多指人或行为的愚蠢,尤指先天智能低下,或因某种原因失去正常的反应或感觉。有时也可与silly和foolish换用,但语气强,常含贬义。
simple: 强调头脑简单或缺少智慧。
dull: 指对问题理解迟钝,缺乏灵敏机智头脑,可能是先下智力低下,也可能因疲倦或健康不佳所致。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《现代英汉综合大词典》
《现代英汉综合大词典》
《简明英汉词典》
《现代汉英综合大词典》
《现代汉英综合大词典》