In ordinary use chiefly applied to those who speak a foreign language as their native tongue; thus in England the term is not commonly understood to include Americans. [OED]In American English from 1620s through mid-19c., however, it was used of a person from a different colony or state. Earlier as a noun in English was simple foreign (early 14c.), probably from Old French, which used the adjective as a noun meaning "foreigner;" also "outskirts; the outside world; latrine, privy." Spelling furriner, representing pronunciation, is from 1832, originally in Irish dialect pieces but by 1840s picked up by American dialect writers (Thomas Chandler Haliburton).
stranger, foreigner, alien, immigrant
这些名词均有"陌生人,外人"之意。
stranger: 指对当地的生活习惯、语言等不熟悉,或为某团体不熟的人,也指不认识的人。
foreigner: 指在异国作短期访问或长期居住的外国人。
alien: 指没有成为侨居国正式公民的移民。
immigrant: 指在别国定居并取得所在国国籍的外国人。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自《权威词典》
来自《权威词典》
来自《简明英汉词典》
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
辞典例句
期刊摘选
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《现代汉英综合大词典》
《牛津高阶英汉双解词典》
《牛津高阶英汉双解词典》