来自拉丁语 signum,符号,标志,图章,可能来自 PIE*sekw,砍,切,词源同 segment,score,shear. 引申诸相关比喻义。
a Christian sign made in blessing or prayer by tracing a cross from the forehead to the chest and to each shoulder, or in the air
[表示祝福或祈祷]画十字
something judged to exemplify or indicate the nature or quality of a particular period, typically something unwelcome or unpleasant
时代的标志(尤指不受欢迎或讨厌的事物)
the theft was a sign of the times.
偷窃是这个时代的标志。
formally and officially agreed and in effect
正式签署生效
officially relinquish rights or property by signing a deed
(在契约上)签字放弃(权利,财产)
I have no intention of signing away my inheritance.
我无意签字放弃继承权。
sign a receipt to confirm that one has received (something delivered or handed over)
签收
record someone's arrival in a register
签到登记
record that someone is entitled to miss work, typically because of illness
登记某人(尤指因病)不宜工作
(US informal)assent or give one's approval to
(美,非正式)认可,同意
it was hard to get celebrities to sign off on those issues.
很难得到名流对这些问题的认同。
take someone into one's employment
签约雇佣
authorize someone's release or record their departure by signing a register
签字放行;登记某人的离开
sign to indicate that one has borrowed or hired something
登记某物借出(或租用)
I signed out the keys.
我登记将钥匙借出。
(formally)engage someone in employment
(正式)雇佣
To record the arrival of (another or oneself) by signing a register.
签到:通过在签名记录(另一个人或者是自己的)到达
To announce the end of a communication; conclude.
宣布广播结束;结束
To stop transmission after identifying the broadcasting station.
在说完广播电台台名之后停止播送
&I{Informal} To express approval formally or conclusively
【非正式用语】 正式同意:正式或结论性地表示同意
got the Congress to sign off on the tax proposal.
使国会正式同意这项税务提案
groan, moan, sigh, sob
这些名词(动词)均有"叹息声,叹息"之意。
groan: 侧重指因受到难忍受的精神负担或强烈的痛苦等而发出沉重的呻吟,也指显示强烈不满的叹息声。
moan语气比groan强,多指拉长的或连续的悲叹(声)或呻吟(声)。
sigh: 多指无意识地发出表示沮丧、悲痛、悔恨或厌倦等情绪的深沉叹息。
sob: 指抽噎声或呜咽声,或边说边哭。
symbol, badge, sign, signal, mark, token, attribute, emblem
这些名词均含"标志,象征,符号"之意。
symbol: 指作象征或表达某种深邃意蕴的特殊事物。
badge: 一般指金属证章或写有姓名的带状标志物。
sign: 普通用词,指人们公认事物的记号,也可指某种情况的征兆。
signal: 指为某一目的而有意发出的信号。
mark: 普通用词,含义广泛。既可指方便于辨认而有意做的标记,又可指自然形成的标记或有别于他事物的特征。
token: 语气庄重,指礼品、纪念物等作为表示友谊、爱情等的象征或标志。
attribute: 指人或物及其地位、属性的象征。
emblem: 指选定象征一个国家、民族或家庭等的图案或实物。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典