• probate

    英:['prəʊbeɪt]  
    美: ['probet] 

    probate 基本解释

    • vt. [法] 遗嘱认证;处以缓刑;加以监护;在遗嘱认证法庭证明…精神失常
    • n. 遗嘱检验;经认证的遗嘱;遗嘱认证法院管辖范围内的一切事项
    • adj. [法] 遗嘱认证的

    probate 词态变化

    复数: probates;第三人称单数: probates;过去式: probated;过去分词: probated;现在分词: probating;

    probate 中文词源

    probate 遗嘱认证,遗嘱检验

    来自拉丁语probare,检验,证实,词源同prove,probe.引申词义遗嘱认证,遗嘱检验。

    probate 英文词源

    probate (n.)
    "official proving of a will," c. 1400, from Latin probatum "a thing proved," neuter of probatus "tried, tested, proved," past participle of probare "to try, test, prove" (see prove).
    probate (v.)
    1560s, "to prove," from probate (n.) or from Latin probatus, past participle of probare. Specific sense of "prove the genuineness of a will" is from 1792. Related: Probated; probating.

    probate 英文释义

    1. a judicial certificate saying that a will is genuine and conferring on the executors the power to administer the estate
    2. the act of proving that an instrument purporting to be a will was signed and executed in accord with legal requirements

    probate 双语例句

    1. Probate cases can go on for two years or more.
    遗嘱认证案可能要持续两年或者更长时间。

    来自柯林斯例句

    2. How will you preserve your assets from estate taxes and probate fees?
    怎样保护你的财产不受税和遗产公证的影响?

    来自互联网

    3. A pretrial conference is set for May 9 before a probate judge.
    在检验遗嘱前,5月9日将举行一个庭审前的会议.

    来自互联网

    4. Until now , probate has been done exclusively by solicitors.
    至今为止, 只有律师才能承接遗嘱鉴证业务.

    来自互联网

    5. And he held that the will must be admitted to probate.
    他坚持认为,必须认可检验遗嘱的效力.

    来自互联网

    probate 实用场景例句

    Probate cases can go on for two years or more.
    遗嘱认证案可能要持续两年或者更长时间。

    柯林斯高阶英语词典

    Probate: Use probate law and procedures.
    遗嘱: 使用遗嘱的法律和程序.

    期刊摘选

    How will you preserve your assets from estate taxes and probate fees?
    怎样保护你的财产不受税和遗产公证的影响?

    期刊摘选

    A pretrial conference is set for May 9 before a probate judge.
    在检验遗嘱前,5月9日将举行一个庭审前的会议.

    期刊摘选

    Until now , probate has been done exclusively by solicitors.
    至今为止, 只有律师才能承接遗嘱鉴证业务.

    期刊摘选

    And he held that the will must be admitted to probate.
    他坚持认为,必须认可检验遗嘱的效力.

    期刊摘选

    Probate courts handle family financial situations following a death.
    遗嘱认证法院负责解决因家庭成员去世而引起的家庭财产纠纷案件.

    期刊摘选

    Private law includes property, family, tort, probate, and corporate law.
    私营法规包括物产 、 家庭 、 侵权行为 、 遗嘱的认证和公司法.

    期刊摘选

    Probate cases can go on for two years or more.
    遗嘱认证案可能要持续两年或者更长时间。

    柯林斯例句

版权所有©52查   网站地图