来自古法语macacre,屠宰屋,肉屠宰场,来自Proto-Germanic*maitana,砍,劈,来自PIE*mai,砍,劈,词源同maim,mangle,smith.后用于指对人的屠杀,大屠杀。
kill, murder, slaughter, massacre, assassinate, execute
这些动词均有"杀,杀死"之意。
kill: 普通用词,含义广泛,泛指以任何方式使人、动物或植物死亡。
murder: 指谋杀或凶杀。
slaughter: 本义指大批宰杀动物,也指像屠宰牲畜一样一次杀死许多人。
massacre语气比slaughter强。指大屠杀,尤指屠杀失去了自卫能力的人。
assassinate: 通常指因政治原因用非法手段杀害政治领袖人物或短名人士。
execute: 指依法处死罪犯。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
期刊摘选
辞典例句
《简明英汉词典》
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
辞典例句
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
期刊摘选
电影对白
期刊摘选
《现代英汉综合大词典》