词源不详,可能同joy, gaudy. 原义为欢乐的,因与同性恋联系在一起,该词义现已少用。同性恋义来自同性恋行话,据说是来自gay cat,快乐猫咪。
But in oure bed he was so fressh and gaySlang meaning "homosexual" (adj.) begins to appear in psychological writing late 1940s, evidently picked up from gay slang and not always easily distinguished from the older sense:
Whan that he wolde han my bele chose.
After discharge A.Z. lived for some time at home. He was not happy at the farm and went to a Western city where he associated with a homosexual crowd, being "gay," and wearing female clothes and makeup. He always wished others would make advances to him. ["Rorschach Research Exchange and Journal of Projective Techniques," 1947, p.240]The association with (male) homosexuality likely got a boost from the term gay cat, used as far back as 1893 in American English for "young hobo," one who is new on the road, also one who sometimes does jobs.
"A Gay Cat," said he, "is a loafing laborer, who works maybe a week, gets his wages and vagabonds about hunting for another 'pick and shovel' job. Do you want to know where they got their monica (nickname) 'Gay Cat'? See, Kid, cats sneak about and scratch immediately after chumming with you and then get gay (fresh). That's why we call them 'Gay Cats'." [Leon Ray Livingston ("America's Most Celebrated Tramp"), "Life and Adventures of A-no. 1," 1910]Quoting a tramp named Frenchy, who might not have known the origin. Gay cats were severely and cruelly abused by "real" tramps and bums, who considered them "an inferior order of beings who begs of and otherwise preys upon the bum -- as it were a jackal following up the king of beasts" [Prof. John J. McCook, "Tramps," in "The Public Treatment of Pauperism," 1893], but some accounts report certain older tramps would dominate a gay cat and employ him as a sort of slave. In "Sociology and Social Research" (1932-33) a paragraph on the "gay cat" phenomenon notes, "Homosexual practices are more common than rare in this group," and gey cat "homosexual boy" is attested in Noel Erskine's 1933 dictionary of "Underworld & Prison Slang" (gey is a Scottish variant of gay).
"Gay" (or "gai") is now widely used in French, Dutch, Danish, Japanese, Swedish, and Catalan with the same sense as the English. It is coming into use in Germany and among the English-speaking upper classes of many cosmopolitan areas in other countries. [John Boswell, "Christianity, Social Tolerance, and Homosexuality," 1980]As a teen slang word meaning "bad, inferior, undesirable," without reference to sexuality, from 2000.
happy, glad, cheerful, joyful, merry, delightful, gay, pleasant, nice, jolly, agreeable
这些形容词均含"愉快的,高兴的"之意。
happy: 侧重感到满足、幸福或高兴。
glad: 最普通用词,语气较弱,表示礼貌的惯用语。指乐于做某事或因某事而感到满足,常表愉快的心情。
cheerful: 多指因内心的愉快而表现出兴高采烈,是强调而自然的感情流露。
joyful: 语气较强,强调心情或感情上的欣喜。
merry: 指精神情绪的暂时高涨,表示欢乐、愉快的心境或情景,侧重充满欢笑声和乐趣。
delightful: 指能带来强烈的快乐,激起愉快的情感,用于非常愉快的场合。
gay: 侧重无忧无虑、精神昂扬、充满生命的快乐。
pleasant: 侧重给人以"赏心悦目"或"愉快的,宜人的"感受。
nice: 语气较温和,泛指任何愉快或满意的感觉。
jolly: 通俗用词,多指充满快乐与喜悦的神情。
agreeable: 指与感受者的愿望、情趣或受好等和谐一致而带来的心情上的快意。
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
来自柯林斯例句
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
牛津词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
柯林斯高阶英语词典
期刊摘选
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《现代英汉综合大词典》
《简明英汉词典》
《简明英汉词典》
《现代英汉综合大词典》
《简明英汉词典》
《现代英汉综合大词典》
《简明英汉词典》
《现代汉英综合大词典》
《简明英汉词典》
《现代英汉综合大词典》
《用法词典》