出自元代高茂卿的《杂剧·翠红乡儿女两团圆》
yáng tóu báo bǐng bù céng chī , xiǎn xiē dǎ chū yāo zi lái 。
小提示:"羊头薄饼不曾吃,险些打出腰子来。"的拼音和注音来自AI,仅供参考。
不曾:没有,从来就没有。一生不曾见过这种人。
腰子:1.肾脏的俗称。2.腰身。喻人的姿态。3.比喻靠山。腰助倚靠,故以为喻。
羊头:后遂用“灶养、羊胃羊头、羊胃、羊头、烂羊头、烂羊尉”等指污滥的官吏、官职;又用“烂羊之谣”指嘲讽官吏污滥的民谣。
险些:差一点儿(发生不如意的事):马往旁边一闪,~把我摔下来。
薄饼:面食之一,用烫面做成很薄的饼,两张相重叠,在锅上烙熟后分开。