• 须发皆白

    拼音:xū fà jiē bái 须发皆白朗读

    解译

    胡须和头发全部变白,一般形容年龄已高,或表示压力大或心事烦琐,焦愁不堪。

    用法

    字数:4字 热度:一般

    出处

    明·施耐庵《水浒传》第二回:“那太公年近六旬之上,须发皆白,头戴遮尘暖帽,身穿直缝宽衫,腰系皂丝绦,足穿熟皮靴。”

    造句

    • 1、他身着白色的褂子,须发皆白,眼角和嘴角边伸出了几条皱纹,但却满面红光。
    • 2、他身着白色的褂子,须发皆白
    • 3、老者须发皆白,一身阴阳武者服,散发着一股岳峙渊渟的气势。

    成语接龙

    以"白"字结尾的成语接龙(顺接):

    驹过隙: 白驹:白色骏马,比喻太阳;隙:缝隙。象小白马在细小的缝隙前跑过一样。形容时间过得极快。

    手起家: 白手:空手。起家:创立家业。形容在原来没有基础或条件很差的情况下创立起一番事业或家业。也作“白手成家”。

    云苍狗: 苍:青黑色。天上的浮云像白衣,一会儿又变得像灰色的狗的形状。比喻世事变化无常。也作“白衣苍狗”。

    头偕老: 偕:共同。老:老年。指夫妻共同和睦生活到老。常用作祝颂婚姻美满之辞。也作“白头到老”。

    色恐怖: 指反动统治者用暴力所造成的恐怖行动,如大规模逮捕、屠杀、迫害

    以"须"字结尾的成语接龙(逆接):

    唇齿相: 犹唇齿相依。比喻关系密切,相互依靠。

    磨砺以: 磨快刀子等待。比喻做好准备,等待时机。

    不时之: 不时之需。指随时的、不是预定时间的需要。

    虎口扳: 扳:拉。从老虎嘴边拔胡须。比喻冒极大的风险。

    虎口拔: 是从老虎嘴边拔胡须,比喻冒极大的风险。

版权所有©52查   网站地图