作谓语;指经过多次教育仍然不改正
【英文】:refuse to mend one's way despite repeated disciplinary action
【德文】:trotz wiederholter Mahnungen unverbesserlich bleiben
结构:补充式 感情:中性词 字数:4字 年代:当代 热度:常用
他真是累教不改,一意孤行。
以"改"字结尾的成语接龙(顺接):
改弦更张: 更:改换。张:给乐器上弦。改换、调整乐器上的弦,使声音和谐。比喻改革制度或改变方针、计划和方法。也作“改弦易张”。
改弦易辙: 辙:车轮轧过的痕迹。琴换弦,车改道。比喻改变原来的方向、计划、办法等。
改朝换代: 推翻旧王朝,建立新王朝。泛指政权更替。
改邪归正: 从邪路回到正路上来,不再做坏事。[近]改过自新|弃暗投明。[反]死不悔改。
改天换地: 使天地都改变了原状。比喻彻底改造社会或大自然,使其面貌焕然一新。也作“改地换天”。
以"累"字结尾的成语接龙(逆接):
硕果累累: 硕:大,丰盛,喻指巨大的成绩。累累:连续成串的样子。结的大果实非常多。比喻取得的巨大成绩相当多。
日积月累: 一天一天地、一月一月地不断积累。指长时间不断地积累。
廓然无累: 指心胸开阔,心境单纯,不受外界的干扰。廓然,形容空旷寂静的样子;无累:没有累积的东西。
负债累累: 累累:沉重,繁多。欠别人的债务非常沉重。
伤痕累累: 一般指全身是伤。后又比喻人在感情上受到伤害心里伤痕累累。